Nightclub Jitters Versuri Traducere în Română
Înlocuirile - Nightclub Jitters
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty easy...not sure why I haven't been able to find a tab of this
Destul de ușor... nu știu sigur de ce nu am reușit să găsesc o filă din asta
anywhere else.
oriunde altundeva.
Intro: G Fmaj7 G Fmaj7 Dm7 G
Introducere: G Fmaj7 G Fmaj7 Dm7 G
Verse:
Vers:
Nightclub
Club de noapte
jitters,
nervozitate,
I take a drink before I hit the town
Iau un pahar înainte de a ajunge în oraș
Night life
Viața de noapte
critters
creaturi
scurry to that sultry, smoky sound
grăbește-te la acel sunet înflăcărat și înfumurat
Hurry now the sun is goin' down
Grăbește-te acum, soarele apune
To the nightclub jitters, only thing that scares me is the dark
Pentru agitația clubului de noapte, singurul lucru care mă sperie este întunericul
The night life critters: "What's the cover? Where should we park?"
Creaturile din viața de noapte: "Care este capacul? Unde ar trebui să parcăm?"
Stay at home just once for a lark.
Stai acasă doar o dată pentru o ciocârlă.
Chorus:
Refren:
They say "Now don't be a stranger."
Ei spun „Acum nu fi străin”.
It really don't matter to me
Chiar nu contează pentru mine
I'd be willing to wager
Aș fi dispus să pariez
That it don't matter much if we keep in touch
Că nu contează prea mult dacă ținem legătura
Nightclub jitters, I take a drink before I hit the town
Se frământă clubul de noapte, iau ceva înainte să ajung în oraș
Night life critters, they scurry to that sultry smoky sound
Creaturi din viața de noapte, se grăbesc la acel sunet înfumurat
Oh hurry now the sun is goin' down
Grăbește-te acum, soarele apune
They say "Now don't be a stranger."
Ei spun „Acum nu fi străin”.
Hell, it really don't matter to me
La naiba, chiar nu contează pentru mine
I'd be willing to wager
Aș fi dispus să pariez
That it don't matter much if we keep in touch
Că nu contează prea mult dacă ținem legătura
Don't matter much 'cause I got a touch
Nu contează prea mult pentru că am primit o atingere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
