Skyway 歌詞 日本語訳
ザ リプレイスメンツ - スカイウェイ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist Of The Week (3-1-93)
今週のアーティスト (3-1-93)
The Replacements
代替品
This was originally posted by Francois Rousseau last week. Merci.
これはもともとフランソワ・ルソーが先週投稿したものです。メルシー。
Tricky fingerpicking:
トリッキーなフィンガーピッキング:
To get the feeling try playing the D chord and alternate the way you
感覚をつかむには、D コードを交互に弾いてみてください。
play the last string between the 2nd fret (as in a D) and the open
2 番目のフレット (D のように) と開放弦の間の最後の弦を演奏します。
string (D9). Do the same with the GM7 chord (alternate on the little
文字列 (D9)。 GM7 コードでも同じことを行います (小さな音を交互に鳴らします)
string between the second fret and the open string). I fingerpick the
2フレットと開放弦の間の弦)。私は指で摘み取ります
whole song and it sounds ok.
全曲OKです。
For the D: easy to play for everybody...
D の場合: 誰でも簡単にプレイできます...
1 E: 2 (alternate with open string (e))
1 E: 2 (開放弦 (e) と交互)
2 B: 3
2B:3
3 G: 2
3G:2
4 D: 0
4D:0
5 A: 0
5A:0
6 E: X
6E:×
For the GM7: hard to play for beginners...
GM7の場合:初心者には弾きにくい…
1 E: 2 (alternate with open string (e))
1 E: 2 (開放弦 (e) と交互)
2 B: 0
2B:0
3 G: 0
3G:0
4 D: 0
4D:0
5 A: 2
5A:2
6 E: 3
6E:3
Skyway
スカイウェイ
(The Replacements)
(交代者たち)
intro: D Gm7 D Gm7
イントロ: D Gm7 D Gm7
You take the Skyway
あなたはスカイウェイに乗ります
High above the busy little one way
忙しい片道をはるかに超えたところに
In my stupid automn gloves at night a lie awake
夜は愚かな自動手袋の中で嘘が目覚める
Wanderin' if I'll sleep
寝てもいいなら放浪してみろよ
Wanderin' if we'll meet out in the street
路上で会えるなら放浪中
To take the Skyway
スカイウェイに乗るには
It don't move at all like a subway
地下鉄みたいに全然動かない
It's got bums when it's cold like any other place
他の場所と同じように、寒いときはお尻が痛いです
It's warm up inside
中は暖かくなりました
Sittin' down and waitin' for a ride
座って乗車を待っている
Beneath the Skyway
スカイウェイの下で
Em C A7 Gm7 (or G) Em C A7
Em C A7 Gm7 (または G) Em C A7
Oh then one day
ああ、それからある日
I saw you walkin' down that little one way
あなたがその小さな一方通行を歩いているのを見た
Where the place I catch my ride most everyday
私が毎日よく乗る場所
They weren't a dawn thing I could do or say
それらは私ができることや言えることではありませんでした
Up in the Skyway
スカイウェイの上で
Skyway Skyway
スカイウェイ スカイウェイ
Francois Rousseau
フランソワ・ルソー
Laboratoire Incognito (Computer Languages)
Laboratoire Incognito (コンピュータ言語)
Universite de Montreal Canada
カナダ・モントリオール大学
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
