Valentine كلمات أغنية ترجمة عربية
البدائل - عيد الحب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VALENTINE
عيد الحب
as recorded by the Replacements on Please To Meet Me
كما هو مسجل بواسطة البدائل في من فضلك لمقابلتي
Well you wish upon a star,
حسناً، أنت تتمنى الحصول على نجمة،
that turns into a plane
الذي يتحول إلى طائرة
and I quess that's right on par,
وأعتقد أن هذا صحيح على قدم المساواة،
with who is left to blame
مع من بقي ليلوم
If you were a pill, I'd take a hand ful at my will,
لو كنت حبة دواء، لأخذت يدي بإرادتي،
and knock you back with something sweet and strong,
وأضربك بشيء حلو وقوي،
pretty tired you wake up, in febuary make-up,
متعب جدًا عندما تستيقظ، في مكياج فبراير،
like a fool and a lone star your gone
مثل أحمق ونجم وحيد لقد رحلت
Tonight makes love to all your kind tomorrow's picking valentines
الليلة ستمارس الحب مع كل أمثالك الذين سيختارون عيد الحب في الغد
After paul sings "Valentines" the riff is just D A G, hit D with the
بعد أن يغني بول "عيد الحب" تكون النغمة الموسيقية هي D A G فقط، اضغط D مع ال
counting like:
العد مثل:
D A G (I hope that's clear, you should be able to get the
DAG (آمل أن يكون الأمر واضحًا، يجب أن تكون قادرًا على الحصول على
exact strum
مداعبة أوتار الآلة الموسيقية بالضبط
1 2 + 3 + 4 + from the record, with the accents)
1 2 + 3 + 4 + من التسجيل، مع العلامات)
(second verse, pre-chorus, and chorus the same guitar part)
(البيت الثاني، الكورس التمهيدي، والكورس نفس جزء الجيتار)
You pop up in some place,
لقد ظهرت في مكان ما،
so sick and so refined
مريض جدا ومكرر جدا
Are you strung out on some face,
هل أنت مدمن على بعض الوجه ،
well I know it ain't mine
حسنًا، أعلم أنها ليست ملكي
If you were a pill, I'd take a handful at my will,
لو كنت حبة دواء، لأخذت حفنة منها بإرادتي،
and knock you back with something sweet and strong.
وأرجعك بشيء حلو وقوي.
Trouble keeping your head up, when your hungry and your fed up,
صعوبة في إبقاء رأسك مرفوعًا، عندما تشعر بالجوع والضجر،
like a moon and lone star your gone.
مثل القمر والنجم الوحيد رحلت.
Tonight makes love to all your kind, tomorrow's picking valentines.
الليلة تمارس الحب مع كل أمثالك، وغدًا قطف عيد الحب.
The bridge is just variations on the guitar parts already used, so I'm
الجسر هو مجرد اختلافات في أجزاء الجيتار المستخدمة بالفعل، لذلك أنا كذلك
not going to bother tabing in all out unless someone requests it.
لن تهتم بجدولتها بالكامل إلا إذا طلب شخص ما ذلك.
The final pre-chorus/chorus is:
الجوقة التمهيدية/الكورس النهائية هي:
If you were a pill, I'd take a handful at my will,
لو كنت حبة دواء، لأخذت حفنة منها بإرادتي،
and knock you back with something sweet as wine
وأضربك بشيء حلو كالنبيذ
Yesterday was their's to say, this is their world and their time,
بالأمس كان كلامهم، هذا هو عالمهم وزمنهم،
Well if tonight belongs to you, tomorrow's mine!
حسنًا، إذا كانت الليلة ملكًا لك، فهي ملكي للغد!
Tonight makes love to all your kind, tomorrow's picking Valentines (2x)
الليلة تمارس الحب مع جميع أمثالك، وغدًا يتم اختيار عيد الحب (2x)
The outro, apparently one of Westerberg's favorite songwriting
يبدو أن الخاتمة هي إحدى الأغاني المفضلة لدى Westerberg
tools(Think "Kiss Me On The Bus") is just straight eighth note strums,
الأدوات (فكر في "قبلني في الحافلة") هي مجرد أوتار موسيقية ثامنة على التوالي،
like so:
هكذا:
The main riff, if you want to get fancy, when you play A hammer on then
الحافز الرئيسي، إذا كنت تريد أن تصبح خياليًا، عندما تلعب المطرقة في ذلك الوقت
pull off to the 6th(E). When you play G, add in the 2nd(A). So the riff
انسحب إلى السادس (هـ). عندما تلعب G، أضف الثاني (A). لذلك ريف
looks like this:
يبدو مثل هذا:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
