Chains Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rzeczni detektywi - Łańcuchy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I dream about leaving on a big train
Marzę o tym, żeby wyjechać dużym pociągiem
talk about lovin' not now never again
mów o kochaniu, nie teraz, nigdy więcej
I dream about leaving everyday
Codziennie marzę o wyjeździe
So what if I wake up one of these days
A co jeśli obudzę się któregoś dnia?
What if she asks me when are you going to stay?
A co jeśli zapyta mnie, kiedy zamierzasz zostać?
I need a new reason everyday
Codziennie potrzebuję nowego powodu
Hey you CHAINS
Hej, ŁAŃCUCHY
Hey you CHAINS
Hej, ŁAŃCUCHY
What if she tells me never let go?
A co jeśli powie mi, że nigdy nie odpuszczę?
What if I need her more than I want to show?
A co jeśli potrzebuję jej bardziej, niż chcę to pokazać?
I need a new reason everday
Codziennie potrzebuję nowego powodu
Want to find sweetness got to find pain
Chcesz znaleźć słodycz, musisz znaleźć ból
Want to find sunshine come on out of the rain
Chcesz znaleźć słońce wychodzące z deszczu
You dream about leaving everyday
Codziennie marzysz o wyjeździe
I dram about leaving on a big train
Wspominam o wyjeździe dużym pociągiem
Lovin' you not now never again
Kocham Cię, nie teraz, nigdy więcej
I dream about this and I dream about you again
Marzę o tym i znowu śnię o Tobie
This is the first song that I ever have tried to pick out. So
To pierwsza piosenka, którą kiedykolwiek próbowałem wybrać. Więc
of course it's wrong. The Dm and Dm7 for exampel. But please
oczywiście, że jest źle. Na przykład Dm i Dm7. Ale proszę
help me to figure it out. Thanks!
pomóż mi to rozgryźć. Dzięki!
# ---------------------------------------------------------------|Email: d1hjalle@dtek.chalmers.se (Tomas Rendalen)
# ------------------------------------------------------------------------------|E-mail: d1hjalle@dtek.chalmers.se (Tomas Rendalen)
# Http: http://www.dtek.chalmers.se/~d1hjalle/index.html--|
# Http: http://www.dtek.chalmers.se/~d1hjalle/index.html--|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.