All I Have Paroles Traduction Française

The Rocket Summer - Tout ce que j'ai

by The Rocket Summer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rocket Summer All I Have

THE ROCKET SUMMER - "ALL I HAVE" CHORDS
THE ROCKET SUMMER - ACCORDS "ALL I HAVE"
E-mail: whispersandrooftops@gmail.com
Courriel :chussandrooftops@gmail.com
The Rocket Summer is one of my favorite bands of all time, and this is one of the best
The Rocket Summer est l'un de mes groupes préférés de tous les temps, et celui-ci est l'un des meilleurs.
(in my opinion) off their newest album, Do You Feel. Enjoy, and PM/e-mail me for
(à mon avis) de leur nouvel album, Do You Feel. Profitez-en et envoyez-moi un MP/e-mail pour
questions/comments/whatever.
questions/commentaires/quoi que ce soit.
F: 133211
F: 133211
C: 032010
C:032010
G: 320033
G : 320033
Am: 002210
Suis : 002210
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
Everybody's hurting
Tout le monde souffre
Everybody knows it
Tout le monde le sait
Are you trying to stop it? Everyone's watching
Essayez-vous de l'arrêter ? Tout le monde regarde
What are you gonna do?
Que vas-tu faire ?
Are you trying to stop it? Everyone's watching
Essayez-vous de l'arrêter ? Tout le monde regarde
Everyone is conversing, everyone's listening
Tout le monde discute, tout le monde écoute
Oh, they were apart, he was apart and she was a part of it
Oh, ils étaient séparés, il était séparé et elle en faisait partie
Oh, falling apart, is anyone watching? Is anyone listening? Are we listening?
Oh, je m'effondre, est-ce que quelqu'un regarde ? Est-ce que quelqu'un écoute ? Est-ce qu'on écoute ?
CHORUS:
CHŒUR :
And all I have is all of me
Et tout ce que j'ai, c'est tout moi
And it's all that I can give
Et c'est tout ce que je peux donner
Our disappointed hearts will heal, our hearts will spill
Nos cœurs déçus guériront, nos cœurs se répandront
Over you, over me, over this
Pour toi, pour moi, pour ça
VERSE 2:
VERSET 2 :
They never knew, they never knew, what you're going through
Ils n'ont jamais su, ils n'ont jamais su ce que tu vis
'Cause you've got everybody thinking there's nothing wrong with you
Parce que tout le monde pense qu'il n'y a rien de mal avec toi
And you fall apart, 'cause you felt apart and they were a part of it
Et tu t'effondres, parce que tu te sentais séparé et qu'ils en faisaient partie
Oh, falling apart, is anyone watching? Is anyone listening? Are you listening?
Oh, je m'effondre, est-ce que quelqu'un regarde ? Est-ce que quelqu'un écoute ? Est-ce que vous écoutez ?
CHORUS:
CHŒUR :
And all I have is all of me
Et tout ce que j'ai, c'est tout moi
And it's all that I can give
Et c'est tout ce que je peux donner
Our disappointed hearts will heal, our hearts will spill
Nos cœurs déçus guériront, nos cœurs se répandront
Over you, over me, over this
Pour toi, pour moi, pour ça
BRIDGE:
PONT :
On dark and stormy days, somewhere it's glowing
Les jours sombres et orageux, quelque part il brille
And even though I know I'm here, I know I'm going
Et même si je sais que je suis là, je sais que j'y vais
Oh you never stop, you just collide, collapse onto your side
Oh tu ne t'arrêtes jamais, tu entres juste en collision, tu t'effondres sur le côté
Surprise and make it right
Surprenez et faites les choses correctement
Yeah
Ouais
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL :
CHORUS:
CHŒUR :
And all I have is all of me
Et tout ce que j'ai, c'est tout moi
And it's all that I can give
Et c'est tout ce que je peux donner
Our disappointed hearts will heal, our hearts will spill
Nos cœurs déçus guériront, nos cœurs se répandront
Over you, over me, over this
Pour toi, pour moi, pour ça
(repeat chorus x3)
(répéter le refrain x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.