Around the Clock Letra Traducción al Español
El verano de los cohetes: las 24 horas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dance until we just can't
Bailar hasta que no podamos
Clapping our hands to the songs
Aplaudiendo las canciones
And get dancing around to the
Y ponte a bailar al ritmo del
Joyful sound that the band plays
Sonido alegre que toca la banda.
As his smiling face just shines away
Mientras su cara sonriente simplemente brilla
It's movin' through town as big as a train
Se mueve por la ciudad tan grande como un tren.
April, May, June and July
Abril, mayo, junio y julio.
We'll hang outside
Pasaremos el rato afuera
August and February all the time
Agosto y febrero todo el tiempo.
Talking are way through March
Estamos hablando hasta marzo
Hanging out always till this starts
Saliendo siempre hasta que esto comience
Over and over again
Una y otra vez
You promise that it won't end
Prometes que no terminará
So I will try to find
Así que intentaré encontrar
A rhyme to thank you again
Una rima para agradecerte de nuevo
How I, I am not into
Cómo yo, no me gusta
The idea of living without you
La idea de vivir sin ti.
And I, I am not into
Y a mí no me gusta
The idea of being without you
La idea de estar sin ti
And no, well this won't be a sad song
Y no, bueno esta no será una canción triste.
There's gonna be claps and singing along
Habrá aplausos y cantos
Cause sad songs about now
Porque canciones tristes sobre ahora
Well, that would just feel wrong
Bueno, eso se sentiría mal.
Beautiful colors that came for you
Hermosos colores que vinieron para ti.
So this ones goes out to
Entonces este sale a
The reds and yellows and blues
Los rojos, amarillos y azules.
And of course I cant forget all
Y por supuesto no puedo olvidarlo todo.
The beautiful colors
Los hermosos colores
On the day that we first met
El día que nos conocimos por primera vez.
So I will never know
Así que nunca lo sabré
The right way to say thanks
La forma correcta de decir gracias.
For all the nights and days
Por todas las noches y los días
You spend hanging out
Pasas el rato
That's what this is about
De eso se trata
How I, I am not into
Cómo yo, no me gusta
the idea of living without you
la idea de vivir sin ti
And I, I am not into
Y a mí no me gusta
the idea of being without you
la idea de estar sin ti
And no this won't be a sad song
Y no, esta no será una canción triste.
There's gonna be claps and singing along
Habrá aplausos y cantos
Cause you there when you talk and
Porque estás ahí cuando hablas y
You're there not to stop and you leave me
Estás ahí para no parar y me dejas
Around the clock
Todo el día
You are! You are!
¡Lo eres! ¡Eres!
Around the clock
Todo el día
Yes you are!
¡Sí lo eres!
Around the clock
Todo el día
Just so y'all know
Sólo para que todos sepan
Everyone else is not
Todos los demás no lo son
So I, I am not into
Así que no me gusta
The idea of living without you
La idea de vivir sin ti.
And I, I am not into the idea...
Y a mí no me gusta la idea...
And no this won't be a sad song
Y no, esta no será una canción triste.
There's gonna be claps and singing along
Habrá aplausos y cantos
Cuz you there when you talk and
Porque estás ahí cuando hablas y
You're there not to stop and
Estás ahí para no parar y
With me around the clock
Conmigo todo el día
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
