Around the Clock Songtekst Nederlandse Vertaling

De raketzomer - de klok rond

by The Rocket Summer

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rocket Summer Around the Clock

Dance until we just can't
Dans totdat we het gewoon niet meer kunnen
Clapping our hands to the songs
We klappen in de handen bij de liedjes
And get dancing around to the
En dans rond op de
Joyful sound that the band plays
Vrolijk geluid dat de band speelt
As his smiling face just shines away
Terwijl zijn lachende gezicht gewoon weg schijnt
It's movin' through town as big as a train
Hij beweegt door de stad, zo groot als een trein
April, May, June and July
April, mei, juni en juli
We'll hang outside
We blijven buiten hangen
August and February all the time
Augustus en februari de hele tijd
Talking are way through March
Er wordt tot eind maart gepraat
Hanging out always till this starts
Altijd rondhangen tot dit begint
Over and over again
Steeds opnieuw
You promise that it won't end
Je belooft dat er geen einde aan zal komen
So I will try to find
Dus ik zal proberen te vinden
A rhyme to thank you again
Een rijm om je nogmaals te bedanken
How I, I am not into
Hoe ik, ik hou er niet van
The idea of living without you
Het idee om zonder jou te leven
And I, I am not into
En ik, ik hou er niet van
The idea of being without you
Het idee om zonder jou te zijn
And no, well this won't be a sad song
En nee, dit wordt geen droevig liedje
There's gonna be claps and singing along
Er wordt geklapt en meegezongen
Cause sad songs about now
Oorzaak droevige liedjes over nu
Well, that would just feel wrong
Nou, dat zou gewoon verkeerd voelen
Beautiful colors that came for you
Mooie kleuren die voor jou kwamen
So this ones goes out to
Dus deze gaat uit naar
The reds and yellows and blues
De rode en gele en blauwe tinten
And of course I cant forget all
En natuurlijk kan ik niet alles vergeten
The beautiful colors
De prachtige kleuren
On the day that we first met
Op de dag dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
So I will never know
Ik zal het dus nooit weten
The right way to say thanks
De juiste manier om dank te zeggen
For all the nights and days
Voor alle nachten en dagen
You spend hanging out
Je besteedt tijd aan uitgaan
That's what this is about
Dat is waar dit over gaat
How I, I am not into
Hoe ik, ik hou er niet van
the idea of living without you
het idee om zonder jou te leven
And I, I am not into
En ik, ik hou er niet van
the idea of being without you
het idee om zonder jou te zijn
And no this won't be a sad song
En nee, dit wordt geen droevig liedje
There's gonna be claps and singing along
Er wordt geklapt en meegezongen
Cause you there when you talk and
Omdat je daar bent als je praat en
You're there not to stop and you leave me
Je bent daar niet om te stoppen en je verlaat me
Around the clock
De klok rond
You are! You are!
Jij bent! Jij bent!
Around the clock
De klok rond
Yes you are!
Ja, dat ben je!
Around the clock
De klok rond
Just so y'all know
Zodat jullie het allemaal weten
Everyone else is not
Alle anderen niet
So I, I am not into
Dus ik, ik hou er niet van
The idea of living without you
Het idee om zonder jou te leven
And I, I am not into the idea...
En ik, ik ben niet zo van het idee...
And no this won't be a sad song
En nee, dit wordt geen droevig liedje
There's gonna be claps and singing along
Er wordt geklapt en meegezongen
Cuz you there when you talk and
Want jij bent daar als je praat en
You're there not to stop and
Je bent er niet om te stoppen en
With me around the clock
Bij mij de klok rond

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.