Cross My Heart كلمات أغنية ترجمة عربية

الصيف الصاروخي - عبر قلبي

by The Rocket Summer

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rocket Summer Cross My Heart

E[--0---0-----0---3----0---2---3-----2----0-------------------3------3-----
ه[--0---0-----0---3----0---2---3-----2-------------------0---3------3-----
B[--1---1-----2---3----0---3---3-----1----1----3----5----7----3------3-----
ب[--1---1-----2---3----0---3-----1----1----3----5----7----3------3-----
G[--0---2-----2---0----0---2---2-----2----0----0----0----0----0------0-----
G[--0---2-----2---0----0---2---2-----2----0----0----0----0------0-----
D[--2---2-----2---0----2---0---0-----0----x----x----x----x----2------2-----
د[--2---2-----2---0----2---0-----0----x----x----x----x----2------2-----
A[--3---0-----0---2----2------------------2----2----3----5----3------0-----
أ[--3---0-----0---2----2------------------2----2----3----5----3-----0-----
E[----------------3----0---------------------------------------------------
ه[3--------------------0---------------------------------------------------
cross my heart, hope to die
عبور قلبي، أتمنى أن أموت
i swear i won't say what happened that night
أقسم أنني لن أقول ما حدث في تلك الليلة
so starting today things are gonna be all right
لذلك بدءًا من اليوم ستكون الأمور على ما يرام
your best you tried, and yeah you did fine
لقد بذلت قصارى جهدك، ونعم قمت بعمل جيد
no better than fine, perfect in my mind
ليس أفضل من جيد، مثالي في ذهني
in fact, i wish your heart was mine
في الواقع، أتمنى أن يكون قلبك لي
and i can hear the memory in my ears
وأستطيع سماع الذكرى في أذني
back to the years and all those tears
العودة إلى السنوات وكل تلك الدموع
but hear me when i say im glad we steered that way
لكن اسمعني عندما أقول إنني سعيد لأننا سلكنا هذا الطريق
because now we're here
لأننا الآن هنا
do you want to get away? get in the car we can leave today
هل تريد الابتعاد؟ اركبي السيارة التي يمكننا مغادرتها اليوم
do you want to celebrate our just made little holiday?
هل تريد الاحتفال بعطلتنا الصغيرة التي قمنا بها للتو؟
cus now today is your day
CUS الآن اليوم هو يومك
all that stuff you used to take
كل تلك الأشياء التي اعتدت أن تأخذها
im glad you threw all that away cus now you look so great
أنا سعيد لأنك تخلصت من كل ذلك الآن، فأنت تبدو رائعًا جدًا
you never need to be afraid just know you went the right way
لا داعي للخوف أبدًا، فقط اعلم أنك سلكت الطريق الصحيح
because even though we never get things right
لأنه على الرغم من أننا لا نحصل على الأمور في نصابها الصحيح أبدًا
and it gets so hard just saying we'll keep trying
ويصبح من الصعب جدًا أن نقول إننا سنستمر في المحاولة
its mine to decide when ill be alright
من حقي أن أقرر متى يكون المرض على ما يرام
i know you're going crazy (crazy)
أعلم أنك مجنون (مجنون)
but happy is all that you make me (all you make me)
لكن السعادة هي كل ما تصنعه لي (كل ما تصنعه لي)
and things are gonna get better baby
والأمور سوف تتحسن يا عزيزي
i know everything went wrong OK (OK)
أعلم أن كل شيء حدث بشكل خاطئ حسنًا (OK)
but now its time to get some better days (some better days)
ولكن الآن حان الوقت للحصول على بعض الأيام الأفضل (بعض الأيام الأفضل)
cus i don't want to keep acting this way
لأنني لا أريد الاستمرار في التصرف بهذه الطريقة
cus man i know we never get things right
أعلم يا رجل أننا لا نحصل على الأمور في نصابها الصحيح أبدًا
and it gets so old just saying we'll keep trying
وقد أصبح الأمر قديمًا جدًا عندما نقول إننا سنستمر في المحاولة
but its mine to decide when and if ill be alright..
ولكن من حقي أن أقرر متى يكون المرض على ما يرام..
and thats just a thing that takes time
وهذا مجرد شيء يستغرق وقتًا
so keep going till you know when its time, when its right
لذا استمر حتى تعرف متى يحين الوقت، ومتى يكون مناسبًا
keep showing yourself in that light
استمر في إظهار نفسك في هذا الضوء
cus back in school man that gets cruel
اللعنة مرة أخرى في المدرسة الرجل الذي يصبح قاسيا
but one thing is true is that man now look at you
ولكن هناك شيء واحد صحيح وهو أن الرجل ينظر إليك الآن
your heart is big enough for two
قلبك كبير بما يكفي لشخصين
because i can hear the memories in my ears
لأنني أستطيع سماع الذكريات في أذني
back to the years and all those tears
العودة إلى السنوات وكل تلك الدموع
but hear me when i say im glad because we're here
لكن اسمعني عندما أقول إنني سعيد لأننا هنا
i know you're going crazy (crazy)
أعلم أنك مجنون (مجنون)
but happy is all that you make me (you make me)
لكن السعادة هي كل ما تصنعه لي (أنت تجعلني)
and things are gonna get better baby
والأمور سوف تتحسن يا عزيزي
i know everything went wrong OK (OK)
أعلم أن كل شيء حدث بشكل خاطئ حسنًا (OK)
but now its time to get some better days (better days)
ولكن الآن حان الوقت للحصول على بعض الأيام الأفضل (أيام أفضل)
cus i don't want to keep acting this way
لأنني لا أريد الاستمرار في التصرف بهذه الطريقة
cus man i know we never get things right
أعلم يا رجل أننا لا نحصل على الأمور في نصابها الصحيح أبدًا
and it gets so old just saying we'll keep trying
وقد أصبح الأمر قديمًا جدًا عندما نقول إننا سنستمر في المحاولة
but its mine to decide when and if ill be alright..
ولكن من حقي أن أقرر متى يكون المرض على ما يرام..
and thats just a thing that takes time
وهذا مجرد شيء يستغرق وقتًا
G D7 }
ز د7 }
bah dum bah bah bah }
باه دوم باه باه }
} Repeat 4
} كرر 4
Em C } times
إم ج } مرة
bah dum bah bah bah } then fade
باه دوم باه باه } ثم تتلاشى
}
}
G D7 Em C }
ز د7 م ج }
bah dum bah bah bah bahh bah }
باه دوم باه باه باه باه }
Well there we go. Any problems which you have found please dont hesitate to email me at afropaul@msn.com.
حسنا، نحن نذهب. أي مشاكل وجدتها من فضلك لا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على afropaul@msn.com.
i will post my better version up soon!
سأقوم بنشر نسختي الأفضل قريبًا!
L8r Y'all
L8r لكم جميعا
LIVE THE DREAM
عش الحلم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.