Light Paroles Traduction Française
The Rocket Summer - Lumière
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Rocket Summer - Light
The Rocket Summer - Lumière
Intro: D Bm F#m E 2x
Intro : Ré Bm F#m E 2x
All I needed was a light
Tout ce dont j'avais besoin c'était d'une lumière
In the darkest place
Dans l'endroit le plus sombre
I've ever been in all my life
J'ai toujours été dans toute ma vie
As I try to find my way
Alors que j'essaie de trouver mon chemin
And the changing seasons of my life
Et les saisons changeantes de ma vie
And my eyes don't see
Et mes yeux ne voient pas
The things I love have run their course
Les choses que j'aime ont suivi leur cours
Are they done
Est-ce qu'ils ont fini
Are they just beginning
Est-ce qu'ils commencent tout juste
And I'm old enough to know
Et je suis assez vieux pour savoir
That time doesn't move slow enough
Ce temps ne passe pas assez lentement
And young enough to know
Et assez jeune pour savoir
That I can't ever be too old enough to trust you
Que je ne pourrai jamais être assez vieux pour te faire confiance
Higher and higher
De plus en plus haut
I wanna go there with you
je veux y aller avec toi
Some say your fire, your fire
Certains disent ton feu, ton feu
Is through
C'est fini
And I don't wanna think that way
Et je ne veux pas penser de cette façon
So you lost your job and lost the girl
Alors tu as perdu ton travail et perdu la fille
And you crushed your soul
Et tu as écrasé ton âme
Around you standing out of reach
Autour de toi, hors de portée
Before you know
Avant de savoir
So you wet your finger
Alors tu mouilles ton doigt
Hold it up
Attends
But there's no wind there
Mais il n'y a pas de vent là-bas
Telling you where you where you should go
Te disant où tu devrais aller
So you try, try to trust
Alors tu essaies, essaies de faire confiance
While you bear it
Pendant que tu le supportes
And I'm old enough to know
Et je suis assez vieux pour savoir
That time doesn't move slow enough
Ce temps ne passe pas assez lentement
And young enough to know
Et assez jeune pour savoir
That I can't ever be too old enough to trust you
Que je ne pourrai jamais être assez vieux pour te faire confiance
Higher and higher
De plus en plus haut
I wanna go there with you
je veux y aller avec toi
Some say your fire, your fire
Certains disent ton feu, ton feu
Is through
C'est fini
But I don't...
Mais je ne le fais pas...
I am Yours, do what You wish
Je suis à toi, fais ce que tu veux
I am Yours, I am Yours
Je suis à toi, je suis à toi
And I know this
Et je sais ça
Whatever happens next
Quoi qu'il arrive ensuite
Is in Your hands, in Your plans
Est entre tes mains, dans tes projets
And nothing less
Et rien de moins
Every day there is a choice
Chaque jour il y a un choix
And through the joy, through the pain
Et à travers la joie, à travers la douleur
I will rejoice
je me réjouirai
I am Yours, do what You wish
Je suis à toi, fais ce que tu veux
I am Yours, I am Yours
Je suis à toi, je suis à toi
And I know this
Et je sais ça
Save me
Sauve-moi
'Cause I need it
Parce que j'en ai besoin
And I can't help but feel desperate
Et je ne peux m'empêcher de me sentir désespéré
My desires, they seem
Mes désirs, ils semblent
Were coming to their endings
Nous arrivions à leur fin
But I will trust it's not the end
Mais j'espère que ce n'est pas la fin
But a great beginning
Mais un bon début
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.