Never Knew Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roket Yazı - Hiç Bilmiyordum
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
okay, so i tried to find a tab for this song...
tamam, bu şarkı için bir tab bulmaya çalıştım...
but i couldnt...
ama yapamadım...
so i wrote one.
ben de bir tane yazdım.
please bear in mind that its only as accurate as a
lütfen bunun yalnızca bir veri kadar doğru olduğunu unutmayın.
piano tune transcribed for guitar can be. i did my
Gitar için yazılmış piyano melodisi olabilir. benimkini yaptım
best, and i think it plays quite nice on accoustic.
en iyisi ve bence akustikte oldukça güzel çalıyor.
this is also my first tab. enjoy!
bu aynı zamanda benim ilk sekmem. Eğlence!
work out the timing yourself.
zamanlamayı kendiniz hesaplayın.
its easy if you know the song.
Şarkıyı biliyorsan kolaydır.
"i just ran into a few someones today..."
"Bugün birkaç kişiyle karşılaştım..."
"...someones that i never really knew..."
"...hiç tanımadığım biri..."
B/------- 3 - 1 --- 1 ------ 3 - 1 --- 1 ----- (strum) 1 ----- 0 ----------
B/---------- 3 - 1 --- 1 ------ 3 - 1 --- 1 ----- (tıngırdatma) 1 ----- 0 ----------
"...and i used to think how i had them all so figured out..."
"...ve hepsini nasıl bu kadar çözebildiğimi düşünürdüm..."
continue strumming with added embelishments
ilave süslemelerle tıngırdatmaya devam edin
between the chord changes
akor değişiklikleri arasında
B--// --------- 1 -------- 1 -------- 1 - 3p1 -- 0 ------------- -
B--// --------- 1 -------- 1 -------- 1 - 3p1 -- 0 ------------- -
G--// --------- 2 - 0h2 -- 0 -------- 2 -------- 0 ------------- -
G--// --------- 2 - 0h2 -- 0 -------- 2 -------- 0 ------------- -
"...but no, none of its true, cuz i never knew you
"...ama hayır, bunların hiçbiri doğru değil, çünkü seni hiç tanımadım
and now, the truth of it is, i wanna be like you..."
ve şimdi gerçek şu ki, senin gibi olmak istiyorum..."
"...so hello, good friend, i wanna be next to you
"...peki merhaba iyi arkadaşım, yanında olmak istiyorum
for my head, for my heart, for its true..."
Aklım için, kalbim için, gerçek olduğu için..."
fret the top E and B notes on the 3rd fret halfway through
yarısında 3. perdedeki üst E ve B notalarını perdeleyin
the strumming pattern for Fm7
Fm7 için tıngırdama düzeni
"...so im burning the thoughts of the things that i once said..."
"...bu yüzden bir zamanlar söylediğim şeylerin düşüncelerini yakıyorum..."
the strumming pattern for Fm7
Fm7 için tıngırdama düzeni
stressing the key notes by picking
anahtar notaları seçerek vurgulamak
B/------- 3 - 1 --- 1 ------ 3 - 1 --- 1 ------- 1 - 1 -- 1 - 6h7 -------
B/---------- 3 - 1 --- 1 ------ 3 - 1 --- 1 ------- 1 - 1 -- 1 - 6h7 -------
"...because you tore down the walls that the world has put
"...çünkü dünyanın ördüğü duvarları yıktın
inside my head..."
kafamın içinde..."
(full strumming now for the next line)
(şimdi bir sonraki satır için tam tıngırdama)
the rest of the song follows the same pattern apart
şarkının geri kalanı aynı modeli izliyor
from the bridge (below)
köprüden (altta)
one strum each
her biri bir tıngırdat
"...and as they stroll along..."
"...ve onlar yürürken..."
thats about it really. hope the tab helps. have fun!
gerçekten bununla ilgili. umarım sekme yardımcı olur. iyi eğlenceler!
ps sorry about the size adjustments, i made it before
Not: Boyut ayarlamaları için kusura bakmayın, daha önce yapmıştım
i knew there were templates on the site.
Sitede şablonlar olduğunu biliyordum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
