Nothing Matters 歌詞 日本語訳

ロケットの夏 - 何も問題はありません

by The Rocket Summer

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rocket Summer Nothing Matters

I'm not completely sure about the second C in the verses and so on because it
詩などの 2 番目の C については完全にはわかりません。
sounds slightly different to my ear, but as far as I can tell the rest is all correct :)
私の耳には少し違うように聞こえますが、私が知る限り残りはすべて正しいです:)
Intro: Em C G C
イントロ: Em C G C
And back and forth
そして前後に
I have come to this, so listen
ここまで来たから聞いてください
If you are interested in it
興味があれば
I hope you're not too busy to miss
忙しくて見逃せないことを願っています
And this epiphany I just had
そして、私がたった今抱いたこのひらめき
And I know it's not too sexy
そして、それがあまりセクシーではないことはわかっています
That I'm singing about the blessings we get
私たちが得られる祝福について歌っていること
When we give up ourselves for something good
何か良いことのために自分自身を放棄するとき
It would be bigger than a promotion, motion-motion-motion
それはプロモーションよりも大きなことになるだろう、モーション、モーション、モーション
Because nothing matters
何も関係ないから
Just tell yourself
自分に言い聞かせてください
Again and again and again
何度も何度も何度も
Nothing matters
何も問題ありません
But what we offer in love
しかし、私たちが愛で提供するものは
And just today my boss came in
そしてちょうど今日私の上司がやって来ました
And said no way, no way
そして、まさか、まさかと言いました
We don't have money money money
私たちにはお金がない、お金がない
I got so mad, walked out the studio
すごく腹が立ってスタジオから出て行った
And there was a man quiet and hungry
そして静かでお腹を空かせた男がいた
Down and out
ダウンアンドアウト
True story, yeah uh-huh
本当の話、そうだね
And I know it's not too sexy
そして、それがあまりセクシーではないことはわかっています
That I'm singing about the blessing we get
私たちが得られる祝福について歌っているということ
When we give up ourselves for something good
何か良いことのために自分自身を放棄するとき
It would be bigger than a promotion
それはプロモーションよりも大きなことになるだろう
So start the motion
それでモーションを開始します
That nothing matters
何も問題がないということ
Just tell yourself, again and again and again
ただ自分に言い聞かせて、何度も何度も
Nothing matters
何も問題ありません
All of our wealth, again and again and again
私たちの富のすべてを、何度も何度も何度も
Nothing matters
何も問題ありません
Pride will shatter
プライドは砕け散るだろう
Our words will never be enough
私たちの言葉だけでは決して十分ではありません
'Cause nothing matters
何も問題ないから
So I'll surrender to you love
だから私はあなたの愛に身を委ねます
And oh how the war wages on
そしてああ、戦争はどのように続いていくのか
The battle of my heart
私の心の戦い
The face, the face of truth is what I want
その顔、真実の顔が私が望むものです
And all that I've discovered is
そして私が発見したすべては
Nothing matters
何も問題ありません
Just tell yourself
自分に言い聞かせてください
Again and again and again
何度も何度も何度も
That nothing matters
何も問題がないということ
All of our wealth, again and again and again
私たちの富のすべてを、何度も何度も何度も
Nothing matters
何も問題ありません
Pride will shatter
プライドは砕け散るだろう
Our words will never be enough
私たちの言葉だけでは決して十分ではありません
'Cause nothing matters
何も問題ないから
But love
でも愛
Outro: Em C G C
アウトロ: Em C G C
End on G
Gで終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.