Save Paroles Traduction Française

The Rocket Summer - Enregistrer

by The Rocket Summer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rocket Summer Save

I'm not feeling touch,
Je ne ressens pas le toucher,
I'm not making that much,
Je ne gagne pas grand-chose,
And I guess I am blessed,
Et je suppose que je suis béni,
But sometimes its just hard to see it as such.
Mais il est parfois difficile de le voir comme tel.
I'm stuck and alone in the traffic lines,
Je suis coincé et seul dans les embouteillages,
While couples in love in the H-O-V fly by,
Pendant que les couples amoureux passent à bord du H-O-V,
I don't get it, I'm not asking for much,
Je ne comprends pas, je ne demande pas grand-chose,
But everybody wants to just have something.
Mais tout le monde veut juste avoir quelque chose.
So I'll be picking me up, Breaking me down,
Alors je vais me chercher, me briser,
I was lost, was i found?
J'étais perdu, ai-je été retrouvé ?
I want to feel everything.
Je veux tout ressentir.
When everything feels wrong with me.
Quand tout ne va pas chez moi.
Take a look, and brace myself,
Jetez un oeil et préparez-vous,
Everybody wants to make it count.
Tout le monde veut que cela compte.
Saaaaaave me, Because I can never float, sinking.
Saaaaaave-moi, parce que je ne pourrai jamais flotter, couler.
Aaamaaaze me, And I would be there holding on for life.
Aaamaaaze-moi, et je serais là pour le reste de ma vie.
Sitting again, sitting inside this drab apartment,
Assis à nouveau, assis dans cet appartement terne,
The walls are blank, It's like they're talking to me.
Les murs sont vides, c'est comme s'ils me parlaient.
I put a picture on the wall.
J'ai mis une photo sur le mur.
I took a chance, I took a fall.
J'ai pris une chance, j'ai fait une chute.
She took off fast and gracefully.
Elle a décollé rapidement et gracieusement.
Yes I was blind and now I see.
Oui, j'étais aveugle et maintenant je vois.
And I was picking me up, Breaking me down,
Et je me relevais, me brisais,
I was lost, was i found?
J'étais perdu, ai-je été retrouvé ?
I want to feel everything.
Je veux tout ressentir.
When everything feels wrong
Quand tout semble aller mal
Take a look, and brace myself,
Jetez un oeil et préparez-vous,
Everybody wants to make it count.
Tout le monde veut que cela compte.
Saaaaave me, Because I can never float, sinking.
Saaaaave-moi, parce que je ne pourrai jamais flotter, couler.
Aaamaaze me, And I would be there holding on for life.
Aaamaaze-moi, et je serais là pour le reste de ma vie.
And I could tell
Et je pourrais dire
From the picture I could feel,
D'après la photo, je pouvais sentir,
I was sinking.
Je coulais.
Pull me out, Bring me back to life.
Sortez-moi, ramenez-moi à la vie.
The colors That my eyes had never seen,
Les couleurs que mes yeux n'avaient jamais vues,
Well I am seeing now.
Eh bien, je vois maintenant.
Saaaaave me, Because I can never float, sinking.
Saaaaave-moi, parce que je ne pourrai jamais flotter, couler.
Aaamaaze me, And I would be there holding on for life.
Aaamaaze-moi, et je serais là pour le reste de ma vie.
Saaaaave me, Because I can never float, sinking.
Saaaaave-moi, parce que je ne pourrai jamais flotter, couler.
Aaamaaze me, And I would be there holding on for life.
Aaamaaze-moi, et je serais là pour le reste de ma vie.
So Saaaaaave me.
Alors Saaaaave-moi.
Saaaaaave
Saaaaave
Saaaaaave me.
Saaaaave-moi.
Save me.
Sauve-moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.