Scrapbook Songtekst Nederlandse Vertaling

De raketzomer - Plakboek

by The Rocket Summer

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rocket Summer Scrapbook

Intro: Bm/A G D A
Intro: Bm/A G D A
A scr*pbook on my lap. A soft head on my shoulder.
Een scr*pbook op mijn schoot. Een zacht hoofdje op mijn schouder.
Behind loose plastic pages are some fading photographs
Achter losse plastic pagina's bevinden zich enkele vervaagde foto's
Peculiar fashion styles In the corner there's a baby
Eigenaardige modestijlen In de hoek staat een baby
Behind the infant smile is a heart I recognize.
Achter de kinderglimlach schuilt een hart dat ik herken.
What was I doing then? Learning to take some steps.
Wat was ik dan aan het doen? Stappen leren zetten.
Then walking through adolescence some thousand miles away.
Dan loop je door de adolescentie, duizenden kilometers verderop.
And up in heaven God called a meeting.
En boven in de hemel riep God een bijeenkomst bijeen.
And in the space that was next to mine he chose
En in de ruimte naast de mijne koos hij
to write your name.
om je naam te schrijven.
I never understood our weather here. Or how together life and death must dance.
Ik heb ons weer hier nooit begrepen. Of hoe leven en dood samen moeten dansen.
But I'll forever be most baffled by the subtle glances from who I landed.
Maar ik zal voor altijd verbijsterd zijn door de subtiele blikken van wie ik landde.
What are the chances...
Wat zijn de kansen...
There's the place where the story about us started and took the stage.
Daar is de plek waar het verhaal over ons begon en op het podium verscheen.
It's been so many days.
Het zijn zoveel dagen geweest.
And now the bricks are starting to crack.
En nu beginnen de stenen te barsten.
Feels a little weird looking back because some things have changed, some things have
Het voelt een beetje raar om terug te kijken, want sommige dingen zijn veranderd, sommige dingen zijn veranderd
died, but somehow you've stayed the same all this time...
stierf, maar op de een of andere manier ben je al die tijd dezelfde gebleven...
I never understood our weather here. Or how together life and death must dance.
Ik heb ons weer hier nooit begrepen. Of hoe leven en dood samen moeten dansen.
But I'll forever be most baffled by the subtle glances from who I landed.
Maar ik zal voor altijd verbijsterd zijn door de subtiele blikken van wie ik landde.
What are the chances...
Wat zijn de kansen...
Some will say that it goes away. I will run and chase it down through that rolling
Sommigen zullen zeggen dat het weggaat. Ik zal rennen en hem door dat rollen achtervolgen
thunder and rain.
onweer en regen.
I will risk my sails and all this boat to be in that storm.
Ik zal mijn zeilen en de hele boot riskeren om in die storm terecht te komen.
Either way I am going to stay.
Hoe dan ook, ik blijf.
Though the waves will try to pull me away...
Hoewel de golven me zullen proberen weg te trekken...
Either way I am going to stay.
Hoe dan ook, ik blijf.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.