Taken Aback Testo Traduzione Italiana

L'estate del razzo - Colto alla sprovvista

by The Rocket Summer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rocket Summer Taken Aback

Yo,, this is my first tab. So take it easy. Great Song though.
Yo, questa è la mia prima scheda. Quindi rilassati. Ottima canzone però.
The Rocket Summer
L'estate del razzo
Intro:
Introduzione:
it's been two whole years
sono passati due anni interi
since you and I shared fears
poiché tu ed io abbiamo condiviso le paure
two thirty am
le due e mezza del mattino
talking till sleep inside that diner
parlare fino a dormire in quella tavola calda
and now in your eyes I can't find you
e ora nei tuoi occhi non ti trovo
The Chorus is the same chords as the intro and the same strumming.
Il ritornello ha gli stessi accordi dell'intro e le stesse strimpellate.
The next verse is the same as the first verse.
Il verso successivo è uguale al primo.
The Whoa oh part. IS aslso the same as the intro.
La parte Whoa oh. È anche lo stesso dell'introduzione.
Enjoy
Divertitevi
sorry that I'm taken aback
scusa se sono rimasto sconcertato
but how I am you never ask
ma come sto non me lo chiedi mai
and I don't need such sympathy
e non ho bisogno di tanta simpatia
but a care would be so woah woah
ma una cura sarebbe così woah woah
nice to have once in a while
bello averlo una volta ogni tanto
you mean more to me than I could ever tell
significhi per me più di quanto potrei mai dire
so sorry that I'm taken aback
mi dispiace così tanto che sono rimasto sorpreso
but I just can't help it
ma non posso farci niente
small tale be just right
piccola storia sia perfetta
holding onto what we have inside
trattenendo ciò che abbiamo dentro
but now it's never there but should I admit
ma ora non c'è mai, ma dovrei ammetterlo
do I believe that I too am the culprit
credo di essere anch'io il colpevole
and in your eyes I can't find you
e nei tuoi occhi non ti trovo
sorry that I'm taken aback
scusa se sono rimasto sconcertato
but how I am you never ask
ma come sto non me lo chiedi mai
and I don't need such sympathy
e non ho bisogno di tanta simpatia
but a care would be so woah woah
ma una cura sarebbe così woah woah
nice to have once in a while
bello averlo una volta ogni tanto
you mean more to me than I could ever tell
significhi per me più di quanto potrei mai dire
so sorry that I'm taken aback
mi dispiace così tanto che sono rimasto sorpreso
but I just can't help it
ma non posso farci niente
someday this will go away
un giorno tutto questo se ne andrà
and eveything I am will just leave and fade
e tutto ciò che sono se ne andrà e svanirà
and I hope then you will understand
e spero che allora capirai
it's not everything I am my dear only friend
non è tutto, sono il mio caro unico amico
so sorry that I'm taken aback
mi dispiace così tanto che sono rimasto sorpreso
but how I am you never ask
ma come sto non me lo chiedi mai
and I don't need such sympathy
e non ho bisogno di tanta simpatia
but a care would be so woah woah
ma una cura sarebbe così woah woah
nice to have once in a while
bello averlo una volta ogni tanto
you mean more to me than I could ever tell
significhi per me più di quanto potrei mai dire
so sorry that I'm taken aback
mi dispiace così tanto che sono rimasto sorpreso
but I just can't help it
ma non posso farci niente
oooooo oh oh
ooooooh oh oh
oooooo oh oh woah
ooooooh oh oh woah
oooooo oh oh
ooooooh oh oh
oooooo oh oh woah
ooooooh oh oh woah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.