Let It Bleed 歌詞 日本語訳
ザ・ローリング・ストーンズ - レット・イット・ブリード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Let It Bleed
レット・イット・ブリード
Intro: C-Csus4-C-Csus4-C-F-Fsus4-F-G
イントロ: C-Csus4-C-Csus4-C-F-Fsus4-F-G
We all need someone we can lean on
私たちは皆、頼れる人を必要としています
And if you want to, you can lean on me
そして、もしそうしたいなら、私に寄りかかってもいいよ
We all need someone we can lean on
私たちは皆、頼れる人を必要としています
And if you want to, you can lean on me
そして、もしそうしたいなら、私に寄りかかってもいいよ
She said my breasts, they will always be open
彼女は私の胸はいつも開いていると言いました
You can rest your weary head right on me
疲れた頭を私の上に預けてもいいよ
And there will always be a space in my parking lot
そして、私の駐車場には常にスペースがあります
When you need a little coke and sympathy
ちょっとしたコーラと同情が必要なとき
We all need someone we can cream on
私たちは皆、信頼できる人を必要としています
And if you want to, you can cream on me
そして、もしそうしたいなら、私にクリームをかけてもいいよ
We all need someone we can dream on
私たちは皆、夢を見られる人を必要としています
And if you want to, you can dream on me
そして、もし望むなら、私の夢を見てもいいよ
I was dreaming of a steel guitar engagement
スティールギターの演奏を夢見ていた
Thats when she took my health and sent it Jasmine Tea
その時、彼女は私の健康状態を調べて、ジャスミン茶を送ってくれました。
And then she knifed me in my dirty filthy basement
そして彼女は汚い地下室で私をナイフで刺した
With that jaded, faded, junky nurse (Oh what pleasant company)
あのうんざりした、色あせた、ジャンキーな看護師と一緒に(ああ、なんて楽しい仲間だろう)
We all need someone we can bleed on
私たちは皆、血を流すことができる誰かを必要としています
And if you want to, you can bleed on me
そして、もしそうしたいなら、私に血を流してもいいよ
We all need someone we can bleed on
私たちは皆、血を流すことができる誰かを必要としています
And if you want to, you can bleed on me
そして、もしそうしたいなら、私に血を流してもいいよ
Take my arms, take my legs, oh baby don't you take my head
私の腕を取って、私の足を取って、ああ、ベイビー、私の頭を取らないでください
Bleed alright, bleed alright, bleed alright, you can bleed all over me
血を流しても大丈夫、血を流しても大丈夫、私全体に血を流しても大丈夫です
Bleed alright, bleed alright, you can be my rider, you can cum all over me
血を流しても大丈夫、血を流しても大丈夫、あなたは私のライダーになってもいいし、私の上で絶頂してもいいよ
>From: ALBATROSS!
>アルバトロスより!
Subject: Re: lyrics/chords-- Let It Bleed
件名: Re: 歌詞/コード -- Let It Bleed
Undercover - The Rolling Stones Mailing List
アンダーカバー - ローリング・ストーンズ・メーリング・リスト
I think ther's an E chord in there:
Eのコードが入っていると思います。
>
>
> C -> E She said my breasts, they will always be open
> C -> E 彼女は私の胸はいつも開いていると言いました
> G C
> G C
> You can rest your weary head right on me
> 疲れた頭を私の上に置いても大丈夫です
> E F
> エフ
> And there will always be a space in my parking lot
> そして、私の駐車場には常にスペースがあります
> G C
> G C
> When you need a little coke and sympathy
> ちょっとしたコーラと同情が必要なとき
>
>
x Jim Kelly Windsor, Ontario, Canada x
x ジム・ケリー・ウィンザー、オンタリオ州、カナダ x
x Internet: Y79@UCC.UWINDSOR.CA x
x インターネット: Y79@UCC.UWINDSOR.CA x
x "I don't think _Sticky Fingers_ was a heavy drug album x
x 「_Sticky Fingers_ はヘビードラッグのアルバムではなかったと思います x
x anymore than the world is a heavy world" x
x もはや世界は重い世界です x
x - Keith Richards x
x - キース・リチャーズ x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
