Rip This Joint كلمات أغنية ترجمة عربية
رولينج ستونز - مزق هذا المشترك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM: Lukas Lechner, Austria
من: لوكاس ليخنر، النمسا
E-MAIL: luggi69@web.de
البريد الإلكتروني: luggi69@web.de
DATE: Jul 14 2002
التاريخ: 14 يوليو 2002
Rip This Joint
مزق هذا المشترك
chords used during the rest of the song:
الحبال المستخدمة خلال بقية الأغنية:
Intro: D A G
مقدمة: د أ ج
G----7--7--7--7--7--etc.--------- ----7----6----4------|
ز----7--7--7--7--7--إلخ.--------- ----7----6----4------|
Mama says yes, Papa says no,
ماما تقول نعم بابا يقول لا
make up you mind 'cause I gotta go.
اتخذ قرارك لأنني يجب أن أذهب.
I'm gonna raise hell at the Union Hall,
سأثير الجحيم في قاعة الاتحاد
drive myself right over the wall.
أقود نفسي مباشرة فوق الحائط.
Rip this joint, gonna save your soul,
مزق هذا المفصل، سأنقذ روحك
round and round and round we go.
جولة وجولة وجولة نذهب.
Roll this joint, gonna get down low,
لف هذا المفصل، سوف تنزل للأسفل،
start my starter, gonna stop the show.
أبدأ، سأوقف العرض.
Oh, yeah!
أوه نعم!
Mister President, Mister Immigration Man,
السيد الرئيس، السيد رجل الهجرة،
let me in, sweetie, to your fair land.
دعني أدخل، عزيزتي، إلى أرضك الجميلة.
I'm Tampa bound and Memphis too,
أنا مقيد تامبا وممفيس أيضا،
Short Fat Fanny is on the loose.
شورت فات فاني طليق.
Dig that sound on the radio,
حفر هذا الصوت على الراديو،
then slip it right across into Buffalo.
ثم انزلقه مباشرة إلى بوفالو.
Dick and Pat in ole D.C.,
ديك وبات في أولي دي سي،
well they're gonna hold some shit for me!
حسنًا ، سيحملون بعض القرف من أجلي!
Ying yang, you're my thing,
يينغ يانغ، أنت الشيء الخاص بي،
oh, now, baby, won't you hear me sing?
أوه، الآن، يا عزيزي، ألا تسمعني أغني؟
Flip Flop, fit to drop,
فليب فلوب، مناسب للإسقاط،
come on baby, won't you let it rock!?
هيا يا عزيزي، ألن تدع الأمر يهتز!؟
sax solo
ساكس منفردا
Oh, yeah! Oh, yeah!
أوه نعم! أوه نعم!
From San Jose down to Santa Fe,
من سان خوسيه إلى سانتا في،
kiss me quick, baby, won'tcha make my day?!
قبلني بسرعة يا عزيزتي، ألن تجعل يومي؟!
Down to New Orleans with the Dixie Dean,
وصولاً إلى نيو أورليانز مع ديكسي دين،
'cross to Dallas, Texas with the Butter Queen.
"العبور إلى دالاس، تكساس مع ملكة الزبدة."
Rip this joint, gonna rip yours too,
مزّق هذا المفصل، سوف يمزق مفصلك أيضًا،
some brand new steps and some weight to lose.
بعض الخطوات الجديدة وبعض الوزن الذي يجب فقدانه.
Gonna roll this joint, gonna get down low,
سأقوم بلف هذا المفصل، وسوف ننزل للأسفل،
round and round and round we'll go.
جولة وجولة وجولة سنذهب.
Wham, Bham, Birmingham, Alabam' don't give a damn.
وام، بهام، برمنغهام، ألابام لا تهتموا.
Little Rock fit to drop.
ليتل روك جاهز للإسقاط.
Aaah, let it rock!
آآآه، دعها تهتز!
sax solo and fade out
ساكس منفردا وتتلاشى
Great rockin' number!
رقم روكين عظيم!
_________________________________________________________
___________________________________________
For corrections, questions, comments and suggestions |
للتصحيحات والأسئلة والتعليقات والاقتراحات |
e-mail me at luggi69@web.de |
راسلني عبر البريد الإلكتروني على luggi69@web.de |
________________________________________________________|
________________________________________________________ |
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
"ألا تخبرني أين ذهبت كل الأوقات الجميلة؟"|
-Ray Davies, 1965 |
-راي ديفيز، 1965 |
________________________________________________________|
________________________________________________________ |
"...enjoy a time when rock was still about making music |
"...استمتع بالوقت الذي كانت فيه موسيقى الروك لا تزال تدور حول صنع الموسيقى |
for fun, not money for corporations." |
من أجل المتعة، وليس المال للشركات." |
________________________________________________________|
________________________________________________________ |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
