Rip This Joint Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Rolling Stones – Rip This Joint

by The Rolling Stones

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Rip This Joint

FROM: Lukas Lechner, Austria
VON: Lukas Lechner, Österreich
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL: luggi69@web.de
DATE: Jul 14 2002
DATUM: 14. Juli 2002
Rip This Joint
Reiß diesen Joint
chords used during the rest of the song:
Akkorde, die im Rest des Liedes verwendet werden:
Intro: D A G
Einführung: D A G
G----7--7--7--7--7--etc.--------- ----7----6----4------|
G----7--7--7--7--7--etc.--------- ----7----6----4------|
Mama says yes, Papa says no,
Mama sagt ja, Papa sagt nein,
make up you mind 'cause I gotta go.
Entscheide dich, denn ich muss gehen.
I'm gonna raise hell at the Union Hall,
Ich werde in der Union Hall für Aufregung sorgen,
drive myself right over the wall.
fahre mich direkt über die Mauer.
Rip this joint, gonna save your soul,
Zerreiße diesen Joint, ich werde deine Seele retten,
round and round and round we go.
Rund und rund und rund gehen wir.
Roll this joint, gonna get down low,
Dreh diesen Joint, ich werde runtergehen,
start my starter, gonna stop the show.
Starte meinen Starter, ich werde die Show stoppen.
Oh, yeah!
Oh ja!
Mister President, Mister Immigration Man,
Herr Präsident, Herr Einwanderungsbeamter,
let me in, sweetie, to your fair land.
Lass mich rein, Süße, in dein schönes Land.
I'm Tampa bound and Memphis too,
Ich fliege nach Tampa und auch nach Memphis,
Short Fat Fanny is on the loose.
Die kleine dicke Fanny ist auf freiem Fuß.
Dig that sound on the radio,
Ich mag das Geräusch im Radio,
then slip it right across into Buffalo.
Dann schlüpfen Sie direkt nach Buffalo.
Dick and Pat in ole D.C.,
Dick und Pat im alten D.C.,
well they're gonna hold some shit for me!
Nun, sie werden etwas Scheiße für mich bereithalten!
Ying yang, you're my thing,
Ying Yang, du bist mein Ding,
oh, now, baby, won't you hear me sing?
Oh, Baby, willst du mich nicht singen hören?
Flip Flop, fit to drop,
Flip Flop, fit zum Umfallen,
come on baby, won't you let it rock!?
Komm schon, Baby, willst du es nicht rocken lassen!?
sax solo
Saxofonsolo
Oh, yeah! Oh, yeah!
Oh ja! Oh ja!
From San Jose down to Santa Fe,
Von San Jose bis Santa Fe,
kiss me quick, baby, won'tcha make my day?!
Küss mich schnell, Baby, wirst du mir nicht den Tag versüßen?!
Down to New Orleans with the Dixie Dean,
Runter nach New Orleans mit dem Dixie Dean,
'cross to Dallas, Texas with the Butter Queen.
„Mit der Butter Queen fahren wir nach Dallas, Texas.
Rip this joint, gonna rip yours too,
Zerreiße diesen Joint, ich werde auch deinen zerreißen,
some brand new steps and some weight to lose.
einige brandneue Schritte und etwas Gewicht zum Abnehmen.
Gonna roll this joint, gonna get down low,
Ich werde diesen Joint drehen, werde tief runtergehen,
round and round and round we'll go.
Rund und rund und rund werden wir gehen.
Wham, Bham, Birmingham, Alabam' don't give a damn.
Wham, Bham, Birmingham, Alabam ist mir egal.
Little Rock fit to drop.
Little Rock ist zum Umfallen geeignet.
Aaah, let it rock!
Aaah, lass es rocken!
sax solo and fade out
Saxofonsolo und Ausblenden
Great rockin' number!
Tolle rockige Nummer!
_________________________________________________________
_____________________________________________________________
For corrections, questions, comments and suggestions |
Für Korrekturen, Fragen, Kommentare und Anregungen |
e-mail me at luggi69@web.de |
Schicken Sie mir eine E-Mail an luggi69@web.de |
________________________________________________________|
______________________________________________|
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
„Willst du mir nicht sagen, wo sind all die guten Zeiten geblieben?“|
-Ray Davies, 1965 |
-Ray Davies, 1965 |
________________________________________________________|
______________________________________________|
"...enjoy a time when rock was still about making music |
„...genießen Sie eine Zeit, in der es beim Rock noch darum ging, Musik zu machen |
for fun, not money for corporations." |
zum Spaß, nicht Geld für Unternehmen.“ |
________________________________________________________|
______________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.