Rocks Off Letra Traducción al Español

Los Rolling Stones - Rocas apagadas

by The Rolling Stones

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Rocks Off

Rocks Off:The Rolling Stones.
Rocks Off: Los Rolling Stones.
Double Album - Exile On Main Street (1972)
Álbum doble - Exilio en Main Street (1972)
INTRO: E B (x3) (Original key.)
INTRO: E B (x3) (Tono original.)
#1.
#1.
I hear you talking when I'm on the street,
Te escucho hablar cuando estoy en la calle,
Your mouth don't move but I can hear you speak.
Tu boca no se mueve pero puedo oírte hablar.
What's the matter with the boy? He don't come around no more.
¿Qué le pasa al chico? Ya no vuelve más.
Is he checking out for sure?
¿Está seguro de que está comprobando?
Is he gonna close the door on me?
¿Me cerrará la puerta?
#2.
#2.
I'm always hearing voices on the street,
Siempre escucho voces en la calle,
I want to shout, but I can't hardly speak.
Quiero gritar, pero apenas puedo hablar.
I was making love last night, to a dancer friend of mine.
Anoche estaba haciendo el amor con una bailarina amiga mía.
I can't seem to stay in step, cause she come every time
Parece que no puedo seguir el paso, porque ella viene cada vez.
that she pirouettes over me.
que ella hace piruetas sobre mí.
CHORUS:
CORO:
And I only get my rocks off while I'm dreaming.
Y sólo me desahogo mientras sueño.
I only get my rocks off while I'm sleep..ing.
Sólo me relajo mientras duermo...
#3.
#3.
I'm zipping through the days at lightning speed.
Estoy pasando los días a la velocidad del rayo.
Plug in, flush out and fire the f'n need.
Conecte, enjuague y dispare el f'n need.
Heading for the overload, splattered on the dirty road,
Rumbo a la sobrecarga, salpicado en el camino sucio,
kick me like you've kicked before,
patéame como lo has pateado antes,
I can't even feel the pain no more.
Ya ni siquiera puedo sentir el dolor.
CHORUS:
CORO:
CHORUS:#2
CORO:#2
Feel so hypnotized, can't describe the scene.
Me siento tan hipnotizado que no puedo describir la escena.
It's all mesmerized all that inside me.
Está todo hipnotizado todo lo que hay dentro de mí.
#4.
#4.
The sunshine bores the daylights out of me.
La luz del sol me aburre.
Chasing shadows moonlight mystery.
Persiguiendo sombras misterio de la luz de la luna.
Headed for the overload, splattered on the dirty road,
Dirigido a la sobrecarga, salpicado en el camino sucio,
kick me like you've kicked before,
patéame como lo has pateado antes,
I can't even feel the pain no more.
Ya ni siquiera puedo sentir el dolor.
CHORUS:#1.(x3)
CORO:#1.(x3)
A seventies smash from Kraziekhat.
Un éxito de los setenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.