Shattered Versuri Traducere în Română

The Rolling Stones - Shattered

by The Rolling Stones

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Shattered

Rolling Stones ? Shattered
Rolling Stones? zdrobit
Verse 1:
Versetul 1:
Shattered, shattered
Distrus, spulberat
Love and hope and sex and dreams
Iubire și speranță și sex și vise
Are still surviving on the street
Încă supraviețuiesc pe stradă
E A FIG 1
E A FIG 1
Look at me - I'm in tatters!
Uită-te la mine - sunt în zdrențuri!
I'm a shattered.
Sunt un spulberat.
Shattered
zdrobit
Like Verse 1:
Ca și versetul 1:
Friends are so alarming
Prietenii sunt atât de alarmanți
And my lover's never charming
Și iubitul meu nu este niciodată fermecător
Life's just a cocktail party - on the street
Viața este doar un cocktail - pe stradă
Big Apple
Marele Măr
People dressed in plastic bags
Oameni îmbrăcați în pungi de plastic
Directing traffic Some kind of fashion
Dirijarea traficului Un fel de modă
Shattered
zdrobit
Laughter, joy, and loneliness and sex and
Râsete, bucurie și singurătate și sex și
sex and sex and sex
sex și sex și sex
Look at me - I'm in tatters I 'm a shattered
Uită-te la mine - sunt în zdrențuri, sunt un sfărâmat
Shattered
zdrobit
All this chitter-chatter, chitter-chatter,
Toate aceste zgomote, zgomote,
chitter-chatter 'bout
chitter-chatter 'bout
Shmatta, shmatta, shmatta -- I can't give it
Shmatta, shmatta, shmatta -- Nu pot să-l dau
away on 7th Avenue
departe pe 7th Avenue
This town's been wearing tatters
Orașul ăsta poartă zdrențuri
(shattered, shattered)
(zdrobit, spulberat)
Work and work for love and sex
Muncește și lucrează pentru dragoste și sex
Ain't you hungry for success, success,
Nu ești flămând de succes, succes,
success, success
succes, succes
Does it matter? (Shattered) Does it
Contează? (Fărâmat) O face
matter?
conteaza?
I'm shattered. Shattered
sunt spulberat. zdrobit
SOLO:
SOLO:
Ahhh, look at me - I'm a shattered
Ahhh, uită-te la mine - sunt un spulberat
I'm a shattered
Sunt un spulberat
Look at me - I'm a shattered, yeah
Uită-te la mine - sunt un spulberat, da
Pride and joy and greed and sex
Mândrie și bucurie și lăcomie și sex
That's what makes our town the best
Asta face ca orașul nostru să fie cel mai bun
Pride and joy and dirty dreams and still
Mândrie și bucurie și vise murdare și încă
surviving on the street
supraviețuind pe stradă
and look at me - i'm in tatters, yeah
și uită-te la mine - sunt în zdrențuri, da
I've been battered, what does it matter
Am fost bătut, ce contează
Does it matter, uh-huh
Contează, uh-huh
Does it matter, uh-huh, I'm a shattered
Contează, uh-huh, sunt un spulberat
Don't you know the crime rate is going up,
Nu știi că rata criminalității crește,
up, up, up, up!
sus, sus, sus, sus!
To live in this town you must be tough,
Pentru a trăi în acest oraș trebuie să fii dur,
tough, tough, tough, tough!
dur, dur, dur, dur!
You got rats on the west side
Ai șobolani pe partea de vest
Bed bugs uptown
Plănițe de pat în partea de sus
What a mess this town's in tatters I've been
Ce mizerie este orașul ăsta în zdrențuri am fost
shattered
sfărâmat
My brain's been battered - splattered - all
Creierul meu a fost zdrobit - împroșcat - tot
over Manhattan
peste Manhattan
Uh-huh, This town's full of money grabbers
Uh-huh, Orașul ăsta e plin de apucători de bani
Go ahead
Mergi înainte
Bite the Big Apple, don't mind the
Mușcă Marele Măr, nu te deranjează
maggots, huh
larve, nu
Shadoobie, My brain's been battered
Shadoobie, creierul meu a fost lovit
My friends they come around they
Prietenii mei vin în jurul lor
Flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter,
Mai flatat, mai flatat, mai flatat, mai flatat, mai flatat,
flatter!
mai flatat!
Pile it up, pile it high on the platter
Îngrămădiți-l, îngrămădiți-l sus pe platou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.