Shattered Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rolling Stones - Parçalanmış
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rolling Stones ? Shattered
Yuvarlanan Taşlar mı? Parçalanmış
Verse 1:
Ayet 1:
Shattered, shattered
Parçalanmış, parçalanmış
Love and hope and sex and dreams
Aşk ve umut ve seks ve hayaller
Are still surviving on the street
Hala sokakta hayatta kalıyorlar
E A FIG 1
E ŞEKİL 1
Look at me - I'm in tatters!
Bana bak, perişan haldeyim!
I'm a shattered.
Ben paramparça oldum.
Shattered
Parçalanmış
Like Verse 1:
Ayet 1 gibi:
Friends are so alarming
Arkadaşlar çok endişe verici
And my lover's never charming
Ve sevgilim asla çekici değil
Life's just a cocktail party - on the street
Hayat sokaktaki bir kokteyl partisinden ibaret
Big Apple
Büyük Elma
People dressed in plastic bags
Plastik poşet giyen insanlar
Directing traffic Some kind of fashion
Trafiği yönlendirmek Bir tür moda
Shattered
Parçalanmış
Laughter, joy, and loneliness and sex and
Kahkaha, neşe ve yalnızlık ve seks ve
sex and sex and sex
seks ve seks ve seks
Look at me - I'm in tatters I 'm a shattered
Bana bak, paramparçayım, paramparçayım
Shattered
Parçalanmış
All this chitter-chatter, chitter-chatter,
Bütün bu gevezelik, gevezelik, gevezelik,
chitter-chatter 'bout
gevezelik hakkında
Shmatta, shmatta, shmatta -- I can't give it
Shmatta, shmatta, shmatta - bunu veremem
away on 7th Avenue
7. Cadde'de uzakta
This town's been wearing tatters
Bu kasaba paçavralar giyiyor
(shattered, shattered)
(parçalanmış, parçalanmış)
Work and work for love and sex
Aşk ve seks için çalışın ve çalışın
Ain't you hungry for success, success,
Başarıya, başarıya aç değil misin?
success, success
başarı, başarı
Does it matter? (Shattered) Does it
Önemli mi? (Parçalanmış) Öyle mi
matter?
önemli mi?
I'm shattered. Shattered
Paramparça oldum. Parçalanmış
SOLO:
Yalnız:
Ahhh, look at me - I'm a shattered
Ahhh, bana bak, paramparça oldum
I'm a shattered
Ben paramparçayım
Look at me - I'm a shattered, yeah
Bana bak, paramparça oldum, evet
Pride and joy and greed and sex
Gurur ve neşe ve açgözlülük ve seks
That's what makes our town the best
Kasabamızı en iyi yapan şey budur
Pride and joy and dirty dreams and still
Gurur ve neşe ve kirli rüyalar ve hareketsiz
surviving on the street
sokakta hayatta kalmak
and look at me - i'm in tatters, yeah
ve bana bak - darmadağın oldum, evet
I've been battered, what does it matter
Dayak yedim, ne önemi var
Does it matter, uh-huh
Önemli mi?
Does it matter, uh-huh, I'm a shattered
Bunun bir önemi var mı, uh-huh, ben paramparça oldum
Don't you know the crime rate is going up,
Suç oranının arttığını bilmiyor musun?
up, up, up, up!
yukarı, yukarı, yukarı, yukarı!
To live in this town you must be tough,
Bu kasabada yaşamak için dayanıklı olmalısın.
tough, tough, tough, tough!
sert, sert, sert, sert!
You got rats on the west side
Batı yakasında fareler var
Bed bugs uptown
Yatak böcekleri şehir dışında
What a mess this town's in tatters I've been
Bu kasaba ne kadar darmadağın bir halde ben
shattered
paramparça
My brain's been battered - splattered - all
Beynim hırpalandı - sıçradı - hepsi
over Manhattan
Manhattan'ın üzerinde
Uh-huh, This town's full of money grabbers
Bu kasaba para hırsızlarıyla dolu
Go ahead
Devam et
Bite the Big Apple, don't mind the
Büyük Elmayı ısır, aldırış etme
maggots, huh
kurtçuklar, ha
Shadoobie, My brain's been battered
Shadoobie, beynim hırpalandı
My friends they come around they
Arkadaşlarım geliyorlar onlar
Flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter,
Daha düz, daha düz, daha düz, daha düz, daha düz, daha düz,
flatter!
daha düz!
Pile it up, pile it high on the platter
Yığınla, tabağa yükseğe yığ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
