Start Me Up Letra Traducción al Español

Los Rolling Stones - Ponme en marcha

by The Rolling Stones

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Start Me Up

If you want the original sound, play on a 5 strings open G tuned guitar, with capo on 3rd fret (it gives you an open Bb).
Si quieres el sonido original, toca una guitarra afinada en Sol abierto de 5 cuerdas, con cejilla en el tercer traste (te da un Sib abierto).
Then play like that:
Entonces juega así:
And repeat all way down.
Y repita hasta abajo.
C/F Bb/Eb (2 times)
C/F Sib/Mib (2 veces)
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Si me pones en marcha, si me pones en marcha, nunca pararé.
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Si me pones en marcha, si me pones en marcha, nunca pararé.
I've been running hot, you got me rifting, gonna blow my top.
Me he estado calentando, me tienes enfadado, me vas a volar la cabeza.
You can start me up, you can start me up, I'll never stop, never stop, never stop, never stop.
Puedes ponerme en marcha, puedes ponerme en marcha, nunca pararé, nunca pararé, nunca pararé, nunca pararé.
You make a grown man cry, (3 times)
Haces llorar a un hombre adulto (3 veces)
Spread out the oil, the gasoline,
Esparce el aceite, la gasolina,
I walk smooth ride in mean, mean machine.
Camino suavemente en una máquina mala, mala.
You can start me up, kick on the starter, give it all you've got. (you got, you got)
Puedes ponerme en marcha, darle una patada al motor de arranque y dar todo lo que tengas. (tienes, tienes)
I can't compete with the riders in the other heats.
No puedo competir con los corredores de las otras eliminatorias.
You rough it up, if you like it you can slide it up,
Lo maltratas, si te gusta puedes deslizarlo hacia arriba.
Slide it up, slide it up, slide it up.
Deslízalo hacia arriba, deslízalo hacia arriba, deslízalo hacia arriba.
Don't make a grown man cry, (3 times)
No hagas llorar a un hombre adulto (3 veces)
My eyes dilate, my lips go green,
Mis ojos se dilatan, mis labios se vuelven verdes,
My hands are greasy, she's a mean, mean machine.
Mis manos están grasosas, ella es una máquina muy, muy mala.
Start me up. Ah----------- you've got to, you've got to, never, never, never stop.
Ponme en marcha. Ah----------- tienes que, tienes que, nunca, nunca, nunca parar.
Start me up. Ah----------- Start it up.
Ponme en marcha. Ah----------- Ponlo en marcha.
(Never, never.)
(Nunca, nunca.)
You make a grown man cry, (3 times)
Haces llorar a un hombre adulto (3 veces)
Ride like the wind, at double speed,
Cabalga como el viento, a doble velocidad,
I'll take you places that you've never, never seen.
Te llevaré a lugares que nunca, nunca has visto.
Ending
Finalizando
If you start it up, love the day when we will never stop, never stop, never, never, never stop.
Si lo pones en marcha, ama el día en el que nunca pararemos, nunca pararemos, nunca, nunca, nunca pararemos.
Tough me up, ------------------------------- never, never stop.
Déjame fuerte, ------------------------------- nunca, nunca pares.
You, you, you make a grown man cry.
Tú, tú, haces llorar a un hombre adulto.
You, you, you make a dead man come.
Tú, tú, haces venir a un muerto.
You, you, you make a dead man come.
Tú, tú, haces venir a un muerto.
Start me up.
Ponme en marcha.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.