Start Me Up Paroles Traduction Française
Les Rolling Stones - Démarrez-moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you want the original sound, play on a 5 strings open G tuned guitar, with capo on 3rd fret (it gives you an open Bb).
Si vous voulez le son original, jouez sur une guitare à 5 cordes accordée en sol ouvert, avec un capodastre sur la 3ème case (cela vous donne un Sib ouvert).
Then play like that:
Alors jouez comme ça :
And repeat all way down.
Et répétez tout en bas.
C/F Bb/Eb (2 times)
C/F Sib/Mib (2 fois)
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Si tu me démarres, si tu me démarres, je ne m'arrêterai jamais.
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Si tu me démarres, si tu me démarres, je ne m'arrêterai jamais.
I've been running hot, you got me rifting, gonna blow my top.
J'ai eu chaud, tu m'as fait craquer, tu vas me faire exploser le haut.
You can start me up, you can start me up, I'll never stop, never stop, never stop, never stop.
Tu peux me démarrer, tu peux me démarrer, je ne m'arrêterai jamais, je ne m'arrêterai jamais, je ne m'arrêterai jamais, je ne m'arrêterai jamais.
You make a grown man cry, (3 times)
Tu fais pleurer un homme adulte, (3 fois)
Spread out the oil, the gasoline,
Étalez l'huile, l'essence,
I walk smooth ride in mean, mean machine.
Je marche en douceur dans une machine méchante et méchante.
You can start me up, kick on the starter, give it all you've got. (you got, you got)
Vous pouvez me démarrer, lancer le démarreur, donner tout ce que vous avez. (tu as, tu as)
I can't compete with the riders in the other heats.
Je ne peux pas rivaliser avec les coureurs des autres manches.
You rough it up, if you like it you can slide it up,
Vous le malmenez, si vous l'aimez, vous pouvez le faire glisser vers le haut,
Slide it up, slide it up, slide it up.
Faites-le glisser vers le haut, faites-le glisser vers le haut, faites-le glisser vers le haut.
Don't make a grown man cry, (3 times)
Ne fais pas pleurer un homme adulte, (3 fois)
My eyes dilate, my lips go green,
Mes yeux se dilatent, mes lèvres deviennent vertes,
My hands are greasy, she's a mean, mean machine.
Mes mains sont grasses, c'est une machine méchante, méchante.
Start me up. Ah----------- you've got to, you've got to, never, never, never stop.
Démarrez-moi. Ah ----------- tu dois, tu dois, ne jamais, jamais, jamais t'arrêter.
Start me up. Ah----------- Start it up.
Démarrez-moi. Ah ----------- Démarrez-le.
(Never, never.)
(Jamais, jamais.)
You make a grown man cry, (3 times)
Tu fais pleurer un homme adulte, (3 fois)
Ride like the wind, at double speed,
Roulez comme le vent, à double vitesse,
I'll take you places that you've never, never seen.
Je t'emmènerai dans des endroits que tu n'as jamais vus.
Ending
Fin
If you start it up, love the day when we will never stop, never stop, never, never, never stop.
Si vous le démarrez, aimez le jour où nous ne nous arrêterons jamais, ne nous arrêterons jamais, jamais, jamais, jamais.
Tough me up, ------------------------------- never, never stop.
Endurcissez-moi, ------------------------------- ne vous arrêtez jamais.
You, you, you make a grown man cry.
Toi, toi, tu fais pleurer un adulte.
You, you, you make a dead man come.
Toi, toi, tu fais venir un mort.
You, you, you make a dead man come.
Toi, toi, tu fais venir un mort.
Start me up.
Démarrez-moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
