Start Me Up Testo Traduzione Italiana

I Rolling Stones - Iniziami

by The Rolling Stones

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Start Me Up

If you want the original sound, play on a 5 strings open G tuned guitar, with capo on 3rd fret (it gives you an open Bb).
Se vuoi il suono originale, suona una chitarra a 5 corde accordata in Sol aperto, con il capotasto sul 3° tasto (ti dà un Sib aperto).
Then play like that:
Allora gioca così:
And repeat all way down.
E ripeti fino in fondo.
C/F Bb/Eb (2 times)
DO/FA SIb/MIb (2 volte)
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Se mi fai partire, se mi fai partire non mi fermerò mai.
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Se mi fai partire, se mi fai partire non mi fermerò mai.
I've been running hot, you got me rifting, gonna blow my top.
Mi sono surriscaldato, mi hai fatto spaccare, mi farò esplodere.
You can start me up, you can start me up, I'll never stop, never stop, never stop, never stop.
Puoi avviarmi, puoi avviarmi, non mi fermerò mai, non mi fermerò mai, non mi fermerò mai, non mi fermerò mai.
You make a grown man cry, (3 times)
Fai piangere un uomo adulto (3 volte)
Spread out the oil, the gasoline,
Distribuire l'olio, la benzina,
I walk smooth ride in mean, mean machine.
Cammino senza problemi in una macchina cattiva, cattiva.
You can start me up, kick on the starter, give it all you've got. (you got, you got)
Puoi avviarmi, dare il via, dare tutto quello che hai. (hai, hai)
I can't compete with the riders in the other heats.
Non posso competere con i piloti nelle altre manche.
You rough it up, if you like it you can slide it up,
Lo sgrossi, se ti piace puoi farlo scorrere verso l'alto,
Slide it up, slide it up, slide it up.
Fatelo scorrere su, fatelo scorrere su, fatelo scorrere su.
Don't make a grown man cry, (3 times)
Non far piangere un uomo adulto (3 volte)
My eyes dilate, my lips go green,
I miei occhi si dilatano, le mie labbra diventano verdi,
My hands are greasy, she's a mean, mean machine.
Ho le mani unte, lei è una macchina meschina.
Start me up. Ah----------- you've got to, you've got to, never, never, never stop.
Avviami. Ah----------- devi, devi, mai, mai, mai fermarti.
Start me up. Ah----------- Start it up.
Avviami. Ah----------- Avvialo.
(Never, never.)
(Mai, mai.)
You make a grown man cry, (3 times)
Fai piangere un uomo adulto (3 volte)
Ride like the wind, at double speed,
Corri come il vento, a doppia velocità,
I'll take you places that you've never, never seen.
Ti porterò in posti che non hai mai, mai visto.
Ending
Fine
If you start it up, love the day when we will never stop, never stop, never, never, never stop.
Se lo inizi, ama il giorno in cui non ci fermeremo mai, non ci fermeremo mai, mai, mai, mai.
Tough me up, ------------------------------- never, never stop.
Datemi forza, ------------------------------- mai, mai fermarmi.
You, you, you make a grown man cry.
Tu, tu, fai piangere un uomo adulto.
You, you, you make a dead man come.
Tu, tu, fai venire un uomo morto.
You, you, you make a dead man come.
Tu, tu, fai venire un uomo morto.
Start me up.
Avviami.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.