Start Me Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rolling Stones - Beni Başlat

by The Rolling Stones

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Start Me Up

If you want the original sound, play on a 5 strings open G tuned guitar, with capo on 3rd fret (it gives you an open Bb).
Orijinal sesi istiyorsanız, 3. perdede kapo bulunan 5 telli açık G ayarlı bir gitarda çalın (bu size açık bir Bb verir).
Then play like that:
Sonra şöyle oynayın:
And repeat all way down.
Ve aşağı doğru tekrarlayın.
C/F Bb/Eb (2 times)
C/F Bb/Eb (2 kez)
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Eğer beni başlatırsan, eğer beni başlatırsan asla durmayacağım.
If you start me up, if you start me up I'll never stop.
Eğer beni başlatırsan, eğer beni başlatırsan asla durmayacağım.
I've been running hot, you got me rifting, gonna blow my top.
Ateşlendim, beni yarılıyorsun, üstümü havaya uçuracaksın.
You can start me up, you can start me up, I'll never stop, never stop, never stop, never stop.
Beni başlatabilirsin, başlatabilirsin, asla durmayacağım, asla durmayacağım, asla durmayacağım, asla durmayacağım.
You make a grown man cry, (3 times)
Yetişkin bir adamı ağlatıyorsun (3 kez)
Spread out the oil, the gasoline,
Petrolü, benzini yayalım,
I walk smooth ride in mean, mean machine.
Ortalama bir makinede sorunsuz bir şekilde yürüyorum.
You can start me up, kick on the starter, give it all you've got. (you got, you got)
Beni çalıştırabilirsin, marşa basabilirsin, elinden geleni yapabilirsin. (aldın, aldın)
I can't compete with the riders in the other heats.
Diğer elemelerdeki bisikletçilerle yarışamam.
You rough it up, if you like it you can slide it up,
Kabalaştırın, eğer hoşunuza giderse yukarı kaydırabilirsiniz.
Slide it up, slide it up, slide it up.
Yukarı kaydırın, yukarı kaydırın, yukarı kaydırın.
Don't make a grown man cry, (3 times)
Yetişkin bir adamı ağlatma, (3 kez)
My eyes dilate, my lips go green,
Gözlerim genişliyor, dudaklarım yeşilleniyor,
My hands are greasy, she's a mean, mean machine.
Ellerim yağlı, o çok kötü bir makine.
Start me up. Ah----------- you've got to, you've got to, never, never, never stop.
Beni çalıştır. Ah ------------ yapmalısın, yapmalısın, asla, asla, asla durma.
Start me up. Ah----------- Start it up.
Beni çalıştır. Ah----------- Başlatın.
(Never, never.)
(Asla, asla.)
You make a grown man cry, (3 times)
Yetişkin bir adamı ağlatıyorsun (3 kez)
Ride like the wind, at double speed,
Rüzgar gibi sür, iki kat hızla,
I'll take you places that you've never, never seen.
Seni hiç görmediğin, hiç görmediğin yerlere götüreceğim.
Ending
Bitiş
If you start it up, love the day when we will never stop, never stop, never, never, never stop.
Eğer başlatırsan, asla durmayacağımız, asla durmayacağımız, asla, asla, asla durmayacağımız günü sev.
Tough me up, ------------------------------- never, never stop.
Beni sertleştir, -------------------- asla, asla durma.
You, you, you make a grown man cry.
Sen, sen, yetişkin bir adamı ağlatıyorsun.
You, you, you make a dead man come.
Sen, sen, sen ölü bir adamın gelmesini sağlıyorsun.
You, you, you make a dead man come.
Sen, sen, sen ölü bir adamın gelmesini sağlıyorsun.
Start me up.
Beni çalıştır.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.