Summer Romance 歌詞 日本語訳
ザ・ローリング・ストーンズ - サマー・ロマンス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 04 May 1998 06:17:59 PDT
日付: 1998 年 5 月 4 日月曜日 06:17:59 PDT
From: DON CZAR
投稿者: ドン・ザール
Subject: r/rolling_stones/summer_romance.crd
件名: r/rolling_stones/Summer_romance.crd
TAB BY: DON CZARSKI
タブー:ドン・チャルスキー
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
電子メール: guitarzan7@hotmail.com
SUMMER ROMANCE
サマーロマンス
ROLLING STONES
ローリング・ストーンズ
INTRO: A A (BEND STRINGS) D A -- 4x's
イントロ: A A (ベンドストリングス) D A -- 4x
VERSE:
詩:
Just a few days and you'll be back in your school
ほんの数日で学校に戻れるよ
I'll be sitting around by the swimming pool
私はスイミングプールのそばに座っています
You'll be studying history
歴史の勉強になりますね
And you'll be down the gym
そして君はジムに行くことになるだろう
And I'll be down the pub
そして私はパブに行くつもりです
Probably playing pool and drinking
たぶんビリヤードしたりお酒飲んだりしてる
CHORUS:
コーラス:
It's over now,
もう終わりだ、
It's a summer romance and it's through
それは夏のロマンスで終わりです
It's over now,
もう終わりだ、
A A D A ; A A D A - 2x's
ああ、ああ、 A A D A - 2x
It's a summer romance and it's through
それは夏のロマンスで終わりです
VERSE:
詩:
Just a few days and you'll be back in your class
ほんの数日でクラスに戻れます
Sucking up the teacher and trying to get an 'A' to pass
先生をだまして「A」を合格させようとする
Trying to hide your make-up
メイクを隠そうとする
And you're trying to flash your legs
そしてあなたは足を光らせようとしています
Yeah, no sympathy from your spotty friends
そう、気難しい友達からは同情されないよ
CHORUS:
コーラス:
It's over now,
もう終わりだ、
It's a summer romance and it's through
それは夏のロマンスで終わりです
It's over now,
もう終わりだ、
It's a summer romance
それは夏のロマンスです
And it's through (over, over, summer romance)
そして終わった (終わった、終わった、夏のロマンス)
I can't help myself,
自分ではどうすることもできないのですが、
Help it if I'm older than you (over, over, summer romance)
私があなたより年上なら助けてください(終わって、終わって、夏のロマンス)
I can't help myself,
自分ではどうすることもできないのですが、
Help it if I'm older than you (over, over, summer romance)
私があなたより年上なら助けてください(終わって、終わって、夏のロマンス)
INSTRUMENTAL: SOLO OVER A A D A -- 8x's
インストゥルメンタル: SOLO OVER A A D A -- 8x's
VERSE:
詩:
I need money so much, I need money so bad
とてもお金が必要です、とてもお金が必要です
And I can't be your mom, don't want to be your dad
そして、私はあなたの母親にはなれない、あなたの父親にはなりたくない
I'm a serious man, I got serious lusts
私は真面目な男です、私は深刻な欲望を持っています
Gonna have to do away with this greasy kid stuff
この脂っこい子供のものはやめなければなりません
CHORUS:
コーラス:
It's over now, it's a summer romance and it's through
もう終わった、夏のロマンス、終わった
I can't help myself,
自分ではどうすることもできないのですが、
I can't help it
仕方ないよ
If I'm older than you (It's over, over, summer romance)
私があなたより年上なら (終わり、終わり、夏のロマンス)
It's just a summer romance,
それはまさにひと夏のロマンス、
A summer romance,
ひと夏のロマンス、
And it's through (It's over, over, summer romance)
そして終わった (終わった、終わった、夏のロマンス)
It's over now, it's a summer romance and it's through
もう終わった、夏のロマンス、終わった
OUTRO:
アウトロ:
It's over, over, summer romance -- REPEAT 11x's to FADE
終わった、終わった、夏のロマンス -- フェードするまで 11 回繰り返します
any questions, comments or corrections e-mail me at:
質問、コメント、修正がある場合は、次のアドレスに電子メールを送信してください。
guitarzan7@hotmail.com
guitarzan7@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
