Summer Romance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Rolling Stones – letni romans

by The Rolling Stones

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Summer Romance

Date: Mon, 04 May 1998 06:17:59 PDT
Data: poniedziałek, 4 maja 1998, 06:17:59 PDT
From: DON CZAR
Od: DON CZAR
Subject: r/rolling_stones/summer_romance.crd
Temat: r/rolling_stones/summer_romance.crd
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
E-MAIL: gitarazan7@hotmail.com
SUMMER ROMANCE
LETNI ROMANS
ROLLING STONES
ROLLING STONES
INTRO: A A (BEND STRINGS) D A -- 4x's
WSTĘP: A A (ZGIĘCIE STRINÓW) D A -- 4x
VERSE:
WERSET:
Just a few days and you'll be back in your school
Jeszcze tylko kilka dni i wrócisz do szkoły
I'll be sitting around by the swimming pool
Będę siedzieć przy basenie
You'll be studying history
Będziesz studiować historię
And you'll be down the gym
I będziesz na siłowni
And I'll be down the pub
A ja pójdę do pubu
Probably playing pool and drinking
Pewnie gra w bilard i pije
CHORUS:
CHÓR:
It's over now,
To już koniec,
It's a summer romance and it's through
To letni romans i już się skończył
It's over now,
To już koniec,
A A D A ; A A D A - 2x's
A A D A ; A A D A - 2x
It's a summer romance and it's through
To letni romans i już się skończył
VERSE:
WERSET:
Just a few days and you'll be back in your class
Jeszcze tylko kilka dni i wrócisz do zajęć
Sucking up the teacher and trying to get an 'A' to pass
Podrywanie nauczyciela i próba zaliczenia piątki
Trying to hide your make-up
Próbuję ukryć makijaż
And you're trying to flash your legs
A ty próbujesz błysnąć nogami
Yeah, no sympathy from your spotty friends
Tak, żadnego współczucia ze strony twoich pryszczatych przyjaciół
CHORUS:
CHÓR:
It's over now,
To już koniec,
It's a summer romance and it's through
To letni romans i już się skończył
It's over now,
To już koniec,
It's a summer romance
To letni romans
And it's through (over, over, summer romance)
I to koniec (koniec, koniec, letni romans)
I can't help myself,
Nie mogę sobie pomóc,
Help it if I'm older than you (over, over, summer romance)
Pomóż, jeśli jestem od ciebie starsza (koniec, koniec letniego romansu)
I can't help myself,
Nie mogę sobie pomóc,
Help it if I'm older than you (over, over, summer romance)
Pomóż, jeśli jestem od ciebie starsza (koniec, koniec letniego romansu)
INSTRUMENTAL: SOLO OVER A A D A -- 8x's
INSTRUMENTAL: SOLO OVER A A D A -- 8x
VERSE:
WERSET:
I need money so much, I need money so bad
Bardzo potrzebuję pieniędzy, bardzo ich potrzebuję
And I can't be your mom, don't want to be your dad
I nie mogę być twoją mamą, nie chcę być twoim tatą
I'm a serious man, I got serious lusts
Jestem poważnym człowiekiem, mam poważne żądze
Gonna have to do away with this greasy kid stuff
Muszę pozbyć się tych tłustych dziecięcych spraw
CHORUS:
CHÓR:
It's over now, it's a summer romance and it's through
To już koniec, to letni romans i koniec
I can't help myself,
Nie mogę sobie pomóc,
I can't help it
Nie mogę nic na to poradzić
If I'm older than you (It's over, over, summer romance)
Jeśli jestem starszy od ciebie (To koniec, koniec, letni romans)
It's just a summer romance,
To tylko letni romans,
A summer romance,
Letni romans,
And it's through (It's over, over, summer romance)
I to koniec (To koniec, koniec, letni romans)
It's over now, it's a summer romance and it's through
To już koniec, to letni romans i koniec
OUTRO:
KONIEC:
It's over, over, summer romance -- REPEAT 11x's to FADE
To już koniec, koniec letniego romansu - POWTÓRZ 11 razy, aby ZNIKNĄĆ
any questions, comments or corrections e-mail me at:
wszelkie pytania, uwagi i poprawki proszę kierować na adres e-mail:
guitarzan7@hotmail.com
gitarazan7@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.