Sympathy for the Devil Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Rolling Stones – Sympathie für den Teufel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
capo: 2nd fret
Kapodaster: 2. Bund
play: D
spielen: D
key: E
Schlüssel: E
VERSE pattern
VERSE-Muster
c#
c#
notes in []: single notes (not chords!)
Noten in []: einzelne Noten (keine Akkorde!)
INTRO (percussion and screams)
INTRO (Percussion und Schreie)
| no chord | % | % | % |
| kein Akkord | % | % | % |
| no chord | % | % | % |
| kein Akkord | % | % | % |
| no chord | % |
| kein Akkord | % |
Please allow me to introduce myself
Bitte erlauben Sie mir, mich vorzustellen
c#
c#
I'm a man of wealth and taste
Ich bin ein Mann von Reichtum und Geschmack
I've been around for a long, long year
Ich bin schon ein langes, langes Jahr dabei
c#
c#
Stole many a man's soul and faith
Hat vielen Menschen die Seele und den Glauben gestohlen
And I was 'round when Jesus Christ
Und ich war bei Jesus Christus
c#
c#
Had his moment of doubt and pain
Hatte seinen Moment des Zweifels und des Schmerzes
Made damn sure that Pilate
Ich habe das verdammt sicher getan, Pilatus
c#
c#
G G/B | D | % |
G G/B | D | % |
Washed his hands and sealed his fate
Hat seine Hände gewaschen und sein Schicksal besiegelt
Pleased to meet you
Freut mich, Sie kennenzulernen
Hope you guess my name
Ich hoffe, Sie erraten meinen Namen
But what's puzzling you
Aber was verwirrt Sie?
Is the nature of my game
Liegt in der Natur meines Spiels
I stuck around St. Petersburg
Ich blieb in St. Petersburg
c#
c#
When I saw it was a time for a change
Als ich sah, dass es Zeit für eine Veränderung war
Killed the Czar and his ministers
Tötete den Zaren und seine Minister
c#
c#
Anastasia screamed in vain
Anastasia schrie vergebens
I rode a tank, held a general's rank
Ich fuhr einen Panzer und bekleidete den Rang eines Generals
c#
c#
When the Blitzkrieg raged and the bodies stank
Als der Blitzkrieg tobte und die Leichen stanken
Pleased to meet you
Freut mich, Sie kennenzulernen
Hope you guess my name
Ich hoffe, Sie erraten meinen Namen
But what's puzzling you
Aber was verwirrt Sie?
Is the nature of my game
Liegt in der Natur meines Spiels
I watched with glee while your kings and queens
Ich habe voller Freude zugesehen, wie eure Könige und Königinnen
c#
c#
Fought for ten decades for the Gods they made
Zehn Jahrzehnte lang kämpften sie für die Götter, die sie erschaffen hatten
I shouted out "Who killed the Kennedys?"
Ich rief: „Wer hat die Kennedys getötet?“
c#
c#
When after all it was you and me
Wenn es schließlich du und ich waren
Let me please introduce myself
Darf ich mich bitte kurz vorstellen?
c#
c#
I'm a man of wealth and taste
Ich bin ein Mann von Reichtum und Geschmack
And I laid traps for troubadours
Und ich habe Fallen für Troubadours gelegt
c#
c#
Who get killed before they reached Bom - bay
Die getötet werden, bevor sie Bom - Bay erreichen
Pleased to meet you
Freut mich, Sie kennenzulernen
Hope you guess my name
Ich hoffe, Sie erraten meinen Namen
But what's puzzling you
Aber was verwirrt Sie?
Is the nature of my game (Oh yeah, get down, baby)
Liegt es in der Natur meines Spiels (Oh ja, komm runter, Baby)
Pleased to meet you
Freut mich, Sie kennenzulernen
Hope you guess my name
Ich hoffe, Sie erraten meinen Namen
But what's confusing you
Aber was verwirrt dich?
Is just the nature of my game
Liegt einfach in der Natur meines Spiels
Just as every cop is a criminal
So wie jeder Polizist ein Krimineller ist
And all the sinners saints
Und alle Sünder sind Heilige
As heads is tails, just call me Lucifer
Da Kopf Zahl ist, nennen Sie mich einfach Luzifer
'Cause I'm in need of some restraint
Weil ich etwas Zurückhaltung brauche
So if you meet me have some courtesy
Wenn Sie mich also treffen, seien Sie höflich
Have some sympathy, and some taste
Haben Sie etwas Mitgefühl und etwas Geschmack
Use all your well-learned politesse
Nutzen Sie Ihre erlernte Höflichkeit
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Oder ich werde deine Seele verwüsten, ähm ja
Pleased to meet you
Freut mich, Sie kennenzulernen
Hope you guess my name
Ich hoffe, Sie erraten meinen Namen
But what's puzzling you
Aber was verwirrt Sie?
Is the nature of my game
Liegt in der Natur meines Spiels
(repeated and faded after ca. 2:00 minutes;
(wiederholt sich und verblasst nach ca. 2:00 Minuten;
solo guitar licks + vocals ad lib)
Solo-Gitarren-Licks + Gesang nach Belieben)
Woo, who
Woo, wer
Oh yeah, get on down
Oh ja, geh runter
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah!
Oh ja!
Tell me baby, what's my name
Sag mir, Baby, wie ist mein Name
Tell me honey, baby guess my name
Sag es mir, Schatz, Baby, errate meinen Namen
Tell me baby, what's my name
Sag mir, Baby, wie ist mein Name
I tell you one time, you're to blame
Ich sage dir einmal: Du bist schuld
Ooo, who
Ooo, wer
Ooo, who
Ooo, wer
Ooo, who
Ooo, wer
Alright
Okay
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Oh, yeah
Oh ja
What's my name
Wie ist mein Name?
Tell me, baby, what's my name
Sag mir, Baby, wie ist mein Name?
Tell me, sweetie, what's my name
Sag mir, Süße, wie ist mein Name?
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Ooo, who, who
Ooo, wer, wer
Oh, yeah
Oh ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
