Sympathy for the Devil Testo Traduzione Italiana

I Rolling Stones - Simpatia per il diavolo

by The Rolling Stones

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Sympathy for the Devil

capo: 2nd fret
capotasto: 2° tasto
play: D
recita: D
key: E
chiave: E
VERSE pattern
Modello VERSO
c#
c#
notes in []: single notes (not chords!)
note in []: note singole (non accordi!)
INTRO (percussion and screams)
INTRO (percussioni e urla)
| no chord | % | % | % |
| nessun accordo | % | % | % |
| no chord | % | % | % |
| nessun accordo | % | % | % |
| no chord | % |
| nessun accordo | % |
Please allow me to introduce myself
Per favore, permettimi di presentarmi
c#
c#
I'm a man of wealth and taste
Sono un uomo ricco e di buon gusto
I've been around for a long, long year
Sono in giro da un lungo, lungo anno
c#
c#
Stole many a man's soul and faith
Ha rubato l'anima e la fede di molti uomini
And I was 'round when Jesus Christ
Ed ero lì quando Gesù Cristo
c#
c#
Had his moment of doubt and pain
Ha avuto il suo momento di dubbio e di dolore
Made damn sure that Pilate
Si è assicurato dannatamente che Pilato
c#
c#
G G/B | D | % |
SOL SOL/SI | D | % |
Washed his hands and sealed his fate
Si lavò le mani e segnò il suo destino
Pleased to meet you
Piacere di conoscerti
Hope you guess my name
Spero che indovinerai il mio nome
But what's puzzling you
Ma cosa ti lascia perplesso
Is the nature of my game
È la natura del mio gioco
I stuck around St. Petersburg
Sono rimasto a San Pietroburgo
c#
c#
When I saw it was a time for a change
Quando l'ho visto era il momento di cambiare
Killed the Czar and his ministers
Ha ucciso lo zar e i suoi ministri
c#
c#
Anastasia screamed in vain
Anastasia urlò invano
I rode a tank, held a general's rank
Ho guidato un carro armato, ho ricoperto il grado di generale
c#
c#
When the Blitzkrieg raged and the bodies stank
Quando infuriava la Blitzkrieg e i corpi puzzavano
Pleased to meet you
Piacere di conoscerti
Hope you guess my name
Spero che indovinerai il mio nome
But what's puzzling you
Ma cosa ti lascia perplesso
Is the nature of my game
È la natura del mio gioco
I watched with glee while your kings and queens
Ho guardato con gioia i tuoi re e le tue regine
c#
c#
Fought for ten decades for the Gods they made
Combatterono per dieci decenni per gli dei che avevano creato
I shouted out "Who killed the Kennedys?"
Ho gridato "Chi ha ucciso i Kennedy?"
c#
c#
When after all it was you and me
Quando dopo tutto eravamo io e te
Let me please introduce myself
Permettimi, per favore, di presentarmi
c#
c#
I'm a man of wealth and taste
Sono un uomo ricco e di buon gusto
And I laid traps for troubadours
E ho teso trappole ai trovatori
c#
c#
Who get killed before they reached Bom - bay
Che vengono uccisi prima di raggiungere Bom-bay
Pleased to meet you
Piacere di conoscerti
Hope you guess my name
Spero che indovinerai il mio nome
But what's puzzling you
Ma cosa ti lascia perplesso
Is the nature of my game (Oh yeah, get down, baby)
È la natura del mio gioco (oh sì, scendi, tesoro)
Pleased to meet you
Piacere di conoscerti
Hope you guess my name
Spero che indovinerai il mio nome
But what's confusing you
Ma cosa ti confonde
Is just the nature of my game
È proprio la natura del mio gioco
Just as every cop is a criminal
Così come ogni poliziotto è un criminale
And all the sinners saints
E tutti i santi peccatori
As heads is tails, just call me Lucifer
Dato che testa è croce, chiamami semplicemente Lucifero
'Cause I'm in need of some restraint
Perché ho bisogno di un po' di moderazione
So if you meet me have some courtesy
Quindi se mi incontri abbi un po' di cortesia
Have some sympathy, and some taste
Abbi un po' di simpatia e un po' di gusto
Use all your well-learned politesse
Usa tutta la tua ben imparata cortesia
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Oppure rovinerò la tua anima, ehm sì
Pleased to meet you
Piacere di conoscerti
Hope you guess my name
Spero che indovinerai il mio nome
But what's puzzling you
Ma cosa ti lascia perplesso
Is the nature of my game
È la natura del mio gioco
(repeated and faded after ca. 2:00 minutes;
(ripetuto e sbiadito dopo circa 2:00 minuti;
solo guitar licks + vocals ad lib)
riff di chitarra solista + voce a volontà)
Woo, who
Woo, chi
Oh yeah, get on down
Oh sì, scendi
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah!
Oh sì!
Tell me baby, what's my name
Dimmi tesoro, qual è il mio nome?
Tell me honey, baby guess my name
Dimmi tesoro, tesoro, indovina il mio nome
Tell me baby, what's my name
Dimmi tesoro, qual è il mio nome?
I tell you one time, you're to blame
Te lo dico una volta, la colpa è tua
Ooo, who
Ooh, chi
Ooo, who
Ooh, chi
Ooo, who
Ooh, chi
Alright
Bene
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Oh, yeah
Oh, sì
What's my name
Qual è il mio nome?
Tell me, baby, what's my name
Dimmi, tesoro, come mi chiamo?
Tell me, sweetie, what's my name
Dimmi, tesoro, come mi chiamo?
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Ooo, who, who
Ooo, chi, chi
Oh, yeah
Oh, sì

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.