Sympathy for the Devil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rolling Stones - Şeytana Sempati
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
capo: 2nd fret
capo: 2. perde
play: D
oyna:D
key: E
anahtar: E
VERSE pattern
AYET deseni
c#
c#
notes in []: single notes (not chords!)
[] içindeki notalar: tek notalar (akorlar değil!)
INTRO (percussion and screams)
GİRİŞ (perküsyon ve çığlıklar)
| no chord | % | % | % |
| akor yok | % | % | % |
| no chord | % | % | % |
| akor yok | % | % | % |
| no chord | % |
| akor yok | % |
Please allow me to introduce myself
Lütfen kendimi tanıtmama izin verin
c#
c#
I'm a man of wealth and taste
Ben zengin ve zevkli bir adamım
I've been around for a long, long year
Uzun, çok uzun bir yıldır buralardayım
c#
c#
Stole many a man's soul and faith
Birçok insanın ruhunu ve inancını çaldım
And I was 'round when Jesus Christ
Ve ben İsa Mesih'in yanındaydım
c#
c#
Had his moment of doubt and pain
Bir an şüphe ve acı yaşadı
Made damn sure that Pilate
Pilatus'un bundan kesinlikle emindim
c#
c#
G G/B | D | % |
G G/B | D | % |
Washed his hands and sealed his fate
Ellerini yıkadı ve kaderini belirledi
Pleased to meet you
tanıştığıma memnun oldum
Hope you guess my name
Umarım adımı tahmin edersin
But what's puzzling you
Ama seni şaşırtan ne
Is the nature of my game
Oyunumun doğası bu
I stuck around St. Petersburg
St.Petersburg'da takıldım
c#
c#
When I saw it was a time for a change
Değişim zamanının geldiğini gördüğümde
Killed the Czar and his ministers
Çarı ve bakanlarını öldürdü
c#
c#
Anastasia screamed in vain
Anastasia boşuna çığlık attı
I rode a tank, held a general's rank
Bir tanka bindim, general rütbesine sahiptim
c#
c#
When the Blitzkrieg raged and the bodies stank
Blitzkrieg öfkelendiğinde ve cesetler koktuğunda
Pleased to meet you
tanıştığıma memnun oldum
Hope you guess my name
Umarım adımı tahmin edersin
But what's puzzling you
Ama seni şaşırtan ne
Is the nature of my game
Oyunumun doğası bu
I watched with glee while your kings and queens
Krallarınız ve kraliçeleriniz olurken keyifle izledim
c#
c#
Fought for ten decades for the Gods they made
Yarattıkları Tanrılar için on yıl boyunca savaştılar
I shouted out "Who killed the Kennedys?"
"Kennedy'leri kim öldürdü?" diye bağırdım.
c#
c#
When after all it was you and me
Sonuçta sen ve ben olduğumuzda
Let me please introduce myself
Kendimi tanıtmama izin verin lütfen
c#
c#
I'm a man of wealth and taste
Ben zengin ve zevkli bir adamım
And I laid traps for troubadours
Ve ozanlara tuzaklar kurdum
c#
c#
Who get killed before they reached Bom - bay
Bom-bay'a ulaşmadan kim öldürülür?
Pleased to meet you
tanıştığıma memnun oldum
Hope you guess my name
Umarım adımı tahmin edersin
But what's puzzling you
Ama seni şaşırtan ne
Is the nature of my game (Oh yeah, get down, baby)
Oyunumun doğası bu (Oh evet, yere yat bebeğim)
Pleased to meet you
tanıştığıma memnun oldum
Hope you guess my name
Umarım adımı tahmin edersin
But what's confusing you
Ama kafanı karıştıran ne
Is just the nature of my game
Bu sadece oyunumun doğası
Just as every cop is a criminal
Her polisin bir suçlu olduğu gibi
And all the sinners saints
Ve tüm günahkarlar azizler
As heads is tails, just call me Lucifer
Yazı yazı olduğu için bana Lucifer deyin
'Cause I'm in need of some restraint
Çünkü biraz kısıtlamaya ihtiyacım var
So if you meet me have some courtesy
Yani benimle tanışırsan biraz nezaket göster
Have some sympathy, and some taste
Biraz sempati, biraz da tat
Use all your well-learned politesse
Tüm iyi öğrenilmiş nezaketinizi kullanın
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Yoksa ruhunu boşa harcayacağım, um evet
Pleased to meet you
tanıştığıma memnun oldum
Hope you guess my name
Umarım adımı tahmin edersin
But what's puzzling you
Ama seni şaşırtan ne
Is the nature of my game
Oyunumun doğası bu
(repeated and faded after ca. 2:00 minutes;
(yaklaşık 2:00 dakika sonra tekrarlandı ve soluklaştı;
solo guitar licks + vocals ad lib)
solo gitar yalıyor + vokal ve doğaçlama)
Woo, who
Woo, kim
Oh yeah, get on down
Ah evet, aşağı in
Oh yeah
Ah evet
Oh yeah!
Ah evet!
Tell me baby, what's my name
Söyle bana bebeğim, adım ne?
Tell me honey, baby guess my name
Söyle bana tatlım, bebeğim tahmin et adımı
Tell me baby, what's my name
Söyle bana bebeğim, adım ne?
I tell you one time, you're to blame
Sana bir kez söylüyorum, suçlu sensin
Ooo, who
Ooo kim
Ooo, who
Ooo kim
Ooo, who
Ooo kim
Alright
tamam
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Oh, yeah
Ah, evet
What's my name
benim adım ne
Tell me, baby, what's my name
Söyle bana bebeğim, adım ne?
Tell me, sweetie, what's my name
Söyle bana tatlım, adım ne?
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Ooo, who, who
Ooo, kim, kim
Oh, yeah
Ah, evet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
