The Worst كلمات أغنية ترجمة عربية
رولينج ستونز - الأسوأ
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rolling Stones- The Worst
رولينج ستونز - الأسوأ
NO
لا
TES: sounds best on a 12 string acoustic; figure out the pedal steel
TES: يبدو أفضل على جهاز صوتي مكون من 12 سلسلة؛ اكتشف فولاذ الدواسة
stuff for yourself! Play the F# on the low E with your thumb.
الاشياء لنفسك! قم بتشغيل F# على المستوى المنخفض E بإبهامك.
G5 is played (from low to high) 3X0033
يتم لعب G5 (من الأقل إلى الأعلى) 3X0033
I would appreciate it if someone would put the CRDs above the
سأكون ممتنًا لو قام شخص ما بوضع CRDs فوق
words for me; every time I try, the editor screws up the placement.
كلمات لي؛ في كل مرة أحاول فيها، يفسد المحرر الموضع.
(it probably won't print the CRD names above the tab in the
(من المحتمل ألا تتم طباعة أسماء CRD أعلى علامة التبويب في ملف
right place, either)
المكان الصحيح سواء)
send comments to me, Steve Campbell (sac772@uxa.cso.uiuc.edu)
أرسل لي التعليقات، ستيف كامبل (sac772@uxa.cso.uiuc.edu)
INTRO (this part may be a little off;
المقدمة (قد يكون هذا الجزء بعيدًا بعض الشيء؛
no guitar here)
لا يوجد جيتار هنا)
us2
us2
B-------3----2---2-----------3---3--2--0-0h2-2-----
ب-------3----2---2----------3---3--2--0-0h2-2-----
D-0(let ring)======--0---0----------2--2-2---2-----
D-0(دع الحلقة)======--0---0----------2--2-2---2-----
D-0(let ring)======------2------
D-0(دع الحلقة)======-2------
VERSE:
الآية:
Chorus:
جوقة:
SOLO: CRDs same as verse
منفردا: CRDs نفس الآية
Chorus (Extended):
جوقة (ممتدة):
Solo: same CRDs as verse
منفردا: نفس CRDs مثل الآية
OUTRO: same CRDs as verse
الخاتمة: نفس CRDs مثل الآية
LYRICS:
كلمات:
I said from the first
قلت من الأول
I am the worst kind of guy
أنا أسوأ نوع من الرجل
For you to be around
لكي تكون بالجوار
Tear me apart
مزقني
Including this old heart
بما في ذلك هذا القلب القديم
That is true
هذا صحيح
And will never ever let you down
ولن نخذلكم أبدًا
You shouldn't stick with me
لا ينبغي عليك البقاء معي
You trust me too much, you see
أنت تثق بي كثيرًا، كما ترى
Take all the pain
خذ كل الألم
It's yours anyway
انها لك على أي حال
Yeah, kid...
نعم يا فتى...
Oh, put the blame on me
أوه، إلقاء اللوم على لي
You ought to pass, you see
يجب أن تمر، كما ترى
somewhere outside
في مكان ما بالخارج
I threw love aside
لقد رميت الحب جانبا
And now its a tragedy
والآن إنها مأساة
I said from the first
قلت من الأول
I am the worst kind of guy
أنا أسوأ نوع من الرجل
For you to be around
لكي تكون بالجوار
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
