Break You Off Letra Traducción al Español
Las raíces - Romperte
by The Roots
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Chorus in the beginning plays chords without the added picking
El coro al principio toca acordes sin necesidad de tocarlos.
at the end of each chord. So no picking the 8-9s, just strum.
al final de cada acorde. Así que no elijas los 8-9, solo rasguea.
Leave your criticisms.
Deja tus críticas.
Melody Riff
Riff de melodía
Chorus:
Coro:
(go on girl)
(Continúa niña)
I'm comin' to break you off
Voy a romper contigo
(beat get you started...start-started)
(mejor para comenzar...comenzar-comenzar)
I'm comin' to break you off
Voy a romper contigo
(beat get you started...start-started)
(mejor para comenzar...comenzar-comenzar)
I'm comin' to break you off
Voy a romper contigo
(beat get you started...start-started)
(mejor para empezar... empezar-empezar)
Yeah Baby
si bebe
(comin' to break you off)
(viene a interrumpirte)
I'm comin' to break you off
Voy a romper contigo
(come on and work wit me...)
(ven y trabaja conmigo...)
I'm comin' to break you off
Voy a romper contigo
(come on and work it out...come on and work it out)
(ven y resuélvelo... ven y resuélvelo)
I'm comin' to break you off
Voy a romper contigo
(beat get you started...start-started)
(mejor para empezar... empezar-empezar)
Yeah Baby
si bebe
(comin to break you off)
(viene a interrumpirte)
Verse 1:
Verso 1:
Bad Misses, Throwin' raspberry kisses on me
Malas señoritas, lanzándome besos de frambuesa
You looking for directions?
¿Estás buscando direcciones?
Girl I feel your vision on me
Chica, siento tu visión sobre mí.
Just don't let him see you sweat
Simplemente no dejes que te vea sudar
and we ain't supposed to be involved
y no se supone que estemos involucrados
Knowing when we get it off, Girl I mean it all
Sabiendo cuándo lo quitaremos, chica, lo digo en serio.
Keeping you fiending 'til you taking it tossed
Manteniéndote demoníaco hasta que lo arrojes
And when I'm breaking it off
Y cuando lo estoy rompiendo
Its no denying the fact it's wrong
No se puede negar el hecho de que está mal.
'Cause you got a man who's probably playing his part
Porque tienes un hombre que probablemente esté desempeñando su papel.
You probably breaking his heart
Probablemente le rompiste el corazón
He trying to figure the reason you gone
Él está tratando de descubrir la razón por la que te fuiste.
Is it because he's superficial
¿Es porque es superficial?
Or is he too submissive
¿O es demasiado sumiso?
Or did I come along and hit you with the futuristic
¿O vine y te golpeé con lo futurista?
Or is it 'cause you really couldn't see a future with him
¿O es porque realmente no podías ver un futuro con él?
All he about is paper, never took the time with you to listen
Todo lo que se trata es papel, nunca se tomó el tiempo para escucharte.
You want it gripped up, flipped, and thrown
Quieres que lo agarren, lo volteen y lo arrojen
And get stripped and shown, the way the getting is on
Y ser desnudado y mostrado, la forma en que se realiza
Of course, dealing with this you won't be taking a loss
Por supuesto, al lidiar con esto no asumirás ninguna pérdida.
You need to leave him alone
Necesitas dejarlo en paz
And roll with the one who breaking you off
Y rodar con el que te rompe
(Chorus)
(Estribillo)
Verse 2:
Verso 2:
Rolling down the highway
Rodando por la carretera
Listening to Sade sing
Escuchando a Sade cantar
"The way the smooth operator move my way"
"La forma en que el operador suave se mueve en mi camino"
You sitting beside me
Tu sentado a mi lado
Looking like Friday Foster
Pareciéndose a Friday Foster
Pam Grier structure look at your body
Pam Grier estructura mira tu cuerpo
Keep each other thristy
Manténganse sedientos unos a otros
Kisses like Hershey
Besos como Hershey
But lips is sealed
Pero los labios están sellados
'Cause we dont need the controversy
Porque no necesitamos la controversia
I say I'm in town, You say you want it in the worst way
Yo digo que estoy en la ciudad, dices que lo quieres de la peor manera
You probably told your man it was your it was ya lil's birthday
Probablemente le dijiste a tu hombre que era tu cumpleaños.
Meanwhile, its champagne chilling in ice
Mientras tanto, el champán se enfría en hielo.
You ready for the freakiest things you done in ya life?
¿Estás listo para las cosas más raras que has hecho en tu vida?
We breakin down like we grove dogs pulling a hike
Nos derrumbamos como si fuéramos perros haciendo una caminata
You making sounds like a vive; got you reaching your height
Estás haciendo sonidos como un vive; te tengo alcanzando tu altura
Prepare for flight, this is your captain
Prepárate para el vuelo, este es tu capitán.
I'm getting strapped in
Me estoy atando
Theres no denying the strength
No se puede negar la fuerza
Of this attraction girl
De esta chica de atracción
Workin' with this you won't be taking a loss
Trabajando con esto no sufrirás pérdidas
So stop fooling your man and roll with the one
Así que deja de engañar a tu hombre y sigue con él.
Who's breaking you off
¿Quién te está interrumpiendo?
Bridge:
Puente:
Baby, Baby, Baby... don't you worry nothing (Oh baby)
Nena, nena, nena... no te preocupes nada (Oh nena)
'Cause I'm coming to(too) handle you no doubt
Porque vengo a manejarte sin duda
(handle you no doubt)
(te manejaré sin duda)
Whenever you want, that thing you need (I got it)
Cuando quieras, eso que necesitas (lo tengo)
I got it and I aim to please (aim to please)
Lo tengo y mi objetivo es complacer (apunta a complacer)
I'm coming over to give it to you (give it to you)
Voy a venir a dártelo (dártelo)
Baby.. baby..
Bebé... bebé...
(Chorus)
(Estribillo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
