Break You Off 歌詞 日本語訳

ザ・ルーツ - ブレイク・ユー・オフ

by The Roots

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Roots Break You Off

The Chorus in the beginning plays chords without the added picking
冒頭のコーラスはピッキングを追加せずにコードを演奏します。
at the end of each chord. So no picking the 8-9s, just strum.
各コードの終わりに。したがって、8 ~ 9 をピッキングする必要はなく、ただかき鳴らすだけです。
Leave your criticisms.
批判はやめてください。
Melody Riff
メロディーリフ
Chorus:
コーラス:
(go on girl)
(さあ、女の子)
I'm comin' to break you off
あなたを引き離しに来ます
(beat get you started...start-started)
(ビート、始めましょう...スタート、スタート)
I'm comin' to break you off
あなたを引き離しに来ます
(beat get you started...start-started)
(ビート、始めましょう...スタート、スタート)
I'm comin' to break you off
あなたを引き離しに来ます
(beat get you started...start-started)
(ビート、始めましょう...スタート、スタート)
Yeah Baby
そうだ、ベイビー
(comin' to break you off)
(あなたと別れるために来ます)
I'm comin' to break you off
あなたを引き離しに来ます
(come on and work wit me...)
(さあ、私と一緒に働きましょう...)
I'm comin' to break you off
あなたを引き離しに来ます
(come on and work it out...come on and work it out)
(さあ、頑張って...さあ、頑張って)
I'm comin' to break you off
あなたを引き離しに来ます
(beat get you started...start-started)
(ビート、始めましょう...スタート、スタート)
Yeah Baby
そうだ、ベイビー
(comin to break you off)
(あなたと別れるために来ました)
Verse 1:
1節:
Bad Misses, Throwin' raspberry kisses on me
Bad Misses、私にラズベリーキスを投げてください
You looking for directions?
道順をお探しですか?
Girl I feel your vision on me
ガール、あなたのビジョンを私に感じます
Just don't let him see you sweat
ただ、汗をかいているところを彼に見せないでください
and we ain't supposed to be involved
そして我々は関与すべきではない
Knowing when we get it off, Girl I mean it all
私たちがいつそれを終えるか知っている、ガール、私はそれがすべてであることを意味します
Keeping you fiending 'til you taking it tossed
あなたがそれを投げるまであなたを悪魔にし続けます
And when I'm breaking it off
そしてそれを断ち切るとき
Its no denying the fact it's wrong
それが間違っているという事実は否定できない
'Cause you got a man who's probably playing his part
だってあなたには、おそらく自分の役割を果たしている男がいるから
You probably breaking his heart
あなたはおそらく彼の心を傷つけるでしょう
He trying to figure the reason you gone
彼はあなたがいなくなった理由を理解しようとしている
Is it because he's superficial
それは彼が表面的だからですか?
Or is he too submissive
それとも彼は従順すぎるのでしょうか
Or did I come along and hit you with the futuristic
それとも私がやって来て、未来的なものをあなたにぶつけたのでしょうか?
Or is it 'cause you really couldn't see a future with him
それとも彼との将来が本当に見えなかったからですか?
All he about is paper, never took the time with you to listen
彼の話は紙のことばかりで、あなたと一緒に時間をかけて話を聞いてくれたことは一度もありません
You want it gripped up, flipped, and thrown
掴んでひっくり返して投げたい
And get stripped and shown, the way the getting is on
そして服を脱いで見せてもらう、その様子を
Of course, dealing with this you won't be taking a loss
もちろん、これに対処しても損はしません
You need to leave him alone
あなたは彼を放っておく必要があります
And roll with the one who breaking you off
そしてあなたを引き裂く人と一緒に転がってください
(Chorus)
(コーラス)
Verse 2:
2節:
Rolling down the highway
高速道路を転がり落ちていく
Listening to Sade sing
サドの歌を聴きながら
"The way the smooth operator move my way"
「スムーズなオペレーターが私の道を進む方法」
You sitting beside me
私の隣に座っているあなた
Looking like Friday Foster
フライデー・フォスターに似てる
Pam Grier structure look at your body
パム・グリアの構造、自分の体を見てください
Keep each other thristy
お互いに喉が渇くようにしましょう
Kisses like Hershey
ハーシーのようなキス
But lips is sealed
でも唇は閉ざされている
'Cause we dont need the controversy
論争は必要ないから
I say I'm in town, You say you want it in the worst way
私は街にいると言う、あなたは最悪の形でそれが欲しいと言う
You probably told your man it was your it was ya lil's birthday
あなたはおそらくあなたの男性に、それはあなたの誕生日だと言ったでしょう
Meanwhile, its champagne chilling in ice
その間、シャンパンは氷で冷やされています
You ready for the freakiest things you done in ya life?
人生で最も奇妙なことをする準備はできていますか?
We breakin down like we grove dogs pulling a hike
ハイキングをする犬の木立のように、私たちは壊れていく
You making sounds like a vive; got you reaching your height
あなたはバイブのような音を立てています。あなたの身長に到達できました
Prepare for flight, this is your captain
飛行の準備をしてください、これがあなたの機長です
I'm getting strapped in
縛り付けられてるんだよ
Theres no denying the strength
強さは否めない
Of this attraction girl
このアトラクションの女の子の
Workin' with this you won't be taking a loss
これを使えば損はしないよ
So stop fooling your man and roll with the one
だから、あなたの男をだますのはやめて、その男と一緒に転がってください
Who's breaking you off
誰があなたを壊すのですか
Bridge:
ブリッジ:
Baby, Baby, Baby... don't you worry nothing (Oh baby)
ベイビー、ベイビー、ベイビー…何も心配しないで(ああ、ベイビー)
'Cause I'm coming to(too) handle you no doubt
だって私も間違いなくあなたを扱うつもりだから
(handle you no doubt)
(間違いなく対応します)
Whenever you want, that thing you need (I got it)
いつでも必要なもの (I got it)
I got it and I aim to please (aim to please)
わかった、喜ばせることを目指す(喜ばせることを目指す)
I'm coming over to give it to you (give it to you)
あなたにそれをあげに来ます(あなたにあげます)
Baby.. baby..
ベイビー、ベイビー、
(Chorus)
(コーラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.