Break You Off Songtekst Nederlandse Vertaling
De wortels - Breek je af
by The Roots
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Chorus in the beginning plays chords without the added picking
Het refrein speelt in het begin akkoorden zonder de toegevoegde aanslag
at the end of each chord. So no picking the 8-9s, just strum.
aan het einde van elk akkoord. Dus geen 8-9 kiezen, gewoon tokkelen.
Leave your criticisms.
Laat uw kritiek achter.
Melody Riff
Melodie Riff
Chorus:
refrein:
(go on girl)
(ga door meisje)
I'm comin' to break you off
Ik kom je afbreken
(beat get you started...start-started)
(beat om aan de slag te gaan...start-gestart)
I'm comin' to break you off
Ik kom je afbreken
(beat get you started...start-started)
(beat om aan de slag te gaan...start-gestart)
I'm comin' to break you off
Ik kom je afbreken
(beat get you started...start-started)
(beat om aan de slag te gaan...start-gestart)
Yeah Baby
Ja schat
(comin' to break you off)
(komt om je af te breken)
I'm comin' to break you off
Ik kom je afbreken
(come on and work wit me...)
(kom op en werk met mij samen...)
I'm comin' to break you off
Ik kom je afbreken
(come on and work it out...come on and work it out)
(kom op en werk het uit...kom op en werk het uit)
I'm comin' to break you off
Ik kom je afbreken
(beat get you started...start-started)
(beat om aan de slag te gaan...start-gestart)
Yeah Baby
Ja schat
(comin to break you off)
(kom om je af te breken)
Verse 1:
Vers 1:
Bad Misses, Throwin' raspberry kisses on me
Bad Misses, gooien frambozenkusjes naar mij
You looking for directions?
Zoek je een routebeschrijving?
Girl I feel your vision on me
Meisje, ik voel je visie op mij
Just don't let him see you sweat
Zorg ervoor dat hij je niet ziet zweten
and we ain't supposed to be involved
en wij mogen er niet bij betrokken zijn
Knowing when we get it off, Girl I mean it all
Weten wanneer we het uitdoen, meisje, ik meen het allemaal
Keeping you fiending 'til you taking it tossed
Het houdt je bezig tot je het weggooit
And when I'm breaking it off
En als ik het afbreek
Its no denying the fact it's wrong
Het valt niet te ontkennen dat het verkeerd is
'Cause you got a man who's probably playing his part
Omdat je een man hebt die waarschijnlijk zijn rol speelt
You probably breaking his heart
Je breekt waarschijnlijk zijn hart
He trying to figure the reason you gone
Hij probeert de reden te achterhalen waarom je weg bent
Is it because he's superficial
Is het omdat hij oppervlakkig is?
Or is he too submissive
Of is hij te onderdanig
Or did I come along and hit you with the futuristic
Of kwam ik langs en sloeg ik je met het futuristische
Or is it 'cause you really couldn't see a future with him
Of is het omdat je echt geen toekomst met hem zag
All he about is paper, never took the time with you to listen
Het enige waar hij over gaat is papier, hij nam nooit de tijd om naar je te luisteren
You want it gripped up, flipped, and thrown
Je wilt dat het wordt vastgegrepen, omgedraaid en gegooid
And get stripped and shown, the way the getting is on
En laat je uitkleden en laten zien hoe het gaat
Of course, dealing with this you won't be taking a loss
Als u hiermee omgaat, lijdt u uiteraard geen verlies
You need to leave him alone
Je moet hem met rust laten
And roll with the one who breaking you off
En ga mee met degene die je afbreekt
(Chorus)
(koor)
Verse 2:
Vers 2:
Rolling down the highway
Rollend over de snelweg
Listening to Sade sing
Luisteren naar Sade die zingt
"The way the smooth operator move my way"
"De manier waarop de smooth operator mijn kant op beweegt"
You sitting beside me
Jij zit naast mij
Looking like Friday Foster
Lijkt op Friday Foster
Pam Grier structure look at your body
Pam Grier-structuur kijk naar je lichaam
Keep each other thristy
Houd elkaar dorstig
Kisses like Hershey
Kussen zoals Hershey
But lips is sealed
Maar de lippen zijn verzegeld
'Cause we dont need the controversy
Omdat we de controverse niet nodig hebben
I say I'm in town, You say you want it in the worst way
Ik zeg dat ik in de stad ben, jij zegt dat je het op de ergste manier wilt
You probably told your man it was your it was ya lil's birthday
Je hebt waarschijnlijk tegen je man gezegd dat het jouw verjaardag was
Meanwhile, its champagne chilling in ice
Ondertussen koelt de champagne in ijs
You ready for the freakiest things you done in ya life?
Ben je klaar voor de gekste dingen die je in je leven hebt gedaan?
We breakin down like we grove dogs pulling a hike
We storten in alsof we honden zijn die een wandeling maken
You making sounds like a vive; got you reaching your height
Je maakt geluiden als een levend wezen; ervoor gezorgd dat je je lengte hebt bereikt
Prepare for flight, this is your captain
Bereid je voor op de vlucht, dit is je kapitein
I'm getting strapped in
Ik word vastgebonden
Theres no denying the strength
De kracht valt niet te ontkennen
Of this attraction girl
Van dit attractiemeisje
Workin' with this you won't be taking a loss
Als je hiermee werkt, zul je geen verlies lijden
So stop fooling your man and roll with the one
Dus stop met het voor de gek houden van je man en ga met die ene mee
Who's breaking you off
Wie maakt je af
Bridge:
Brug:
Baby, Baby, Baby... don't you worry nothing (Oh baby)
Schatje, schatje, schatje... maak je geen zorgen (Oh schatje)
'Cause I'm coming to(too) handle you no doubt
Want ik kom je ongetwijfeld (te) afhandelen
(handle you no doubt)
(ik zal je ongetwijfeld behandelen)
Whenever you want, that thing you need (I got it)
Wanneer je maar wilt, dat ding dat je nodig hebt (ik heb het)
I got it and I aim to please (aim to please)
Ik heb het en ik wil het behagen (het doel is om te behagen)
I'm coming over to give it to you (give it to you)
Ik kom langs om het je te geven (ik geef het je)
Baby.. baby..
Schat.. schat..
(Chorus)
(koor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
