You Got Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Wurzeln – Du hast mich
by The Roots
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Intro and Outro follow the Chorus lyrics, however it uses
Das Intro und Outro folgen dem Chorus-Text, wie auch immer er verwendet wird
the Verse Riff. All other Chorus use the Chorus Riff.
das Vers-Riff. Alle anderen Chöre verwenden das Chorus Riff.
Leave your criticisms.
Hinterlassen Sie Ihre Kritik.
Verse Riff
Vers-Riff
Chorus Riff
Refrain-Riff
Intro/Chorus:
Intro/Chor:
If you were worried 'bout where
Wenn Sie sich Sorgen darüber machten, wo
I been or who I saw or
Ich war oder wen ich gesehen habe oder
what club I went to with my homies
In welchen Club ich mit meinen Kumpels gegangen bin
baby don't worry you know that you got me
Baby, mach dir keine Sorgen, du weißt, dass du mich hast
lack Thought
Mangel an Gedanken
Somebody told me that this planet was small
Jemand sagte mir, dass dieser Planet klein sei
we use to live in the same building on the same floor
Wir wohnen im selben Gebäude auf derselben Etage
and never met before
und noch nie zuvor getroffen
until I'm overseas on tour
bis ich im Ausland auf Tour bin
and peep this Ethiopian queen from Philly
und guck dir diese äthiopische Königin aus Philly an
taking classes abroad
Unterricht im Ausland nehmen
she studyin' film and photo flash focus record
Sie studiert Film- und Fotoblitzaufnahmen
said she workin' on a flick and
sagte, sie arbeite an einem Film und
could my click do the score
Könnte mein Klick die Partitur machen?
she said she loved my show in Paris
Sie sagte, sie liebte meine Show in Paris
at Elysee Montmartre
im Elysee Montmartre
and that I stepped off the stage
und dass ich die Bühne verlassen habe
and took a piece of her heart
und nahm ein Stück ihres Herzens
we knew from the start that
Das wussten wir von Anfang an
things fall apart, intentions shatter
Dinge fallen auseinander, Absichten zerbrechen
she like that s*** don't matter
Sie mag das, Scheiße ist egal
when I get home, get at her
Wenn ich nach Hause komme, geh zu ihr
through letter, phone, whatever
per Brief, Telefon, was auch immer
let's link, let's get together
Lasst uns verlinken, lasst uns zusammenkommen
s*** you think not, think that Thought went home and forgot
Scheiße, du denkst nicht, denkst, dass der Gedanke nach Hause gegangen ist und es vergessen hat
time passed, we back in Philly now she up in my spot
Die Zeit verging, wir waren wieder in Philly, jetzt ist sie an meiner Stelle
tellin' me the things I'm tellin' her is makin' her hot
Mir zu erzählen, was ich ihr erzähle, macht sie heiß
Started buildin' with her constantly 'round the clock
Begann mit ihr ständig rund um die Uhr zu bauen
now she in my world like hip-hop
Jetzt mag sie in meiner Welt Hip-Hop
and keep tellin' me (tellin' me)
und sag es mir immer wieder (erzähl es mir)
horus
Horus
lack Thought
Mangel an Gedanken
Yo, I'm the type that's always catchin' a flight
Yo, ich bin der Typ, der immer einen Flug erwischt
and sometimes I gotta be out at the height of the night
Und manchmal muss ich mitten in der Nacht draußen sein
and that's when she flip and get on some 'ol
und dann dreht sie um und macht sich auf etwas Altes ein
ve
ve
Another lonely night
Eine weitere einsame Nacht
seems like I'm on the side you only loving your mic
Scheint, als ob ich auf der Seite bin, dass du nur dein Mikrofon liebst
I know you gotta get that paper daddy keep that s*** tight
Ich weiß, dass du den Papierdaddy dazu bringen musst, die Scheiße festzuhalten
but yo I need some sort of love in my life, you dig me
Aber ich brauche eine Art Liebe in meinem Leben, du stehst auf mich
while politicin with my sister from new york city
während der Politik mit meiner Schwester aus New York City
she said she know this ball player and he think I'm pretty
Sie sagte, sie kenne diesen Ballspieler und er finde mich hübsch
Psych, I'm playin boo, you know it's just wit you I'm stayin' boo
Psych, ich mache Buh, du weißt, es liegt nur an dir, dass ich Buh bleibe
and when cats be poppin' game I don't hear what they sayin boo
Und wenn Katzen herumtollen, höre ich nicht, was sie sagen
when you out there in the world, I'm still your girl
Wenn du da draußen auf der Welt bist, bin ich immer noch dein Mädchen
with all my classes I don't have the time for life's thrills
Bei all meinen Kursen fehlt mir die Zeit für den Nervenkitzel des Lebens
so when you sweatin on stage think of me when you rhyme
Wenn du also auf der Bühne schwitzt, denk beim Reimen an mich
and don't be listenin to your homies they be leavin you blind
Und hör nicht auf deine Kumpels, sie machen dich blind
lack Thought
Mangel an Gedanken
Yeah, so what you sayin I can trust you?
Ja, also was sagst du dazu, dass ich dir vertrauen kann?
ve
ve
Is you crazy, you my king for real
Bist du verrückt? Du bist wirklich mein König
oth
andere
But sometimes relationships get ill
Aber manchmal werden Beziehungen krank
ve
ve
No doubt
Kein Zweifel
horus
Horus
lack Thought
Mangel an Gedanken
That snake could be that chick
Diese Schlange könnte dieses Küken sein
and that rat, could be that cool cat
und diese Ratte könnte diese coole Katze sein
that's whispering "she tryin' to play you for the fool Black"
Das ist ein Flüstern: „Sie versucht, dich zum Narren zu halten, Black“
if something's on your chest then let it be known
Wenn dir etwas auf der Brust liegt, dann lass es wissen
see I'm not your every five minutes all on the phone
Sehen Sie, ich bin nicht alle fünf Minuten am Telefon
and on the topic of trust, it's just a matter of fact
Und was das Thema Vertrauen betrifft, so ist es einfach eine Tatsache
that people bite back and fracture what's intact
dass die Leute zurückbeißen und zerbrechen, was intakt ist
and they'll forever be I ain't on some "Oh I'm a celebrity"
Und sie werden es für immer sein. Ich bin nicht bei irgendeinem „Oh, ich bin eine Berühmtheit“ dabei.
I deal with the real so if it's artificial let it be
Ich beschäftige mich mit dem Realen, wenn es also künstlich ist, lass es sein
I've seen people caught in love like whirlwinds
Ich habe Menschen gesehen, die wie Wirbelstürme in der Liebe gefangen waren
listening to they squads and listening to girlfriends
Ich höre den Trupps zu und höre meinen Freundinnen zu
that's exactly the point where they whole world ends
Das ist genau der Punkt, an dem die ganze Welt endet
lies come in, that's where that drama begins, she like (ya)
Lügen kommen ins Spiel, da beginnt das Drama, sie mag (ya)
Outro/horus - repeat to fade
Outro/Horus – zum Ausblenden wiederholen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
