Woods كلمات أغنية ترجمة عربية

براعم الورد - الغابة

by The Rosebuds

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rosebuds Woods

Intro: A C#m A E
مقدمة: A C#m A E
One-measure melody line (plays throughout intro, chorus): C#(x4), E(x4), F#(x4), B(x4)
خط لحن ذو قياس واحد (يتم تشغيله طوال المقدمة والكورس): C#(x4)، E(x4)، F#(x4)، B(x4)
Verse 1:
الآية 1:
Ceramic lights, is this television, is this first ideas
أضواء السيراميك، هل هذا التلفاز، هو هذه الأفكار الأولى
Laughter hangs from spindled towers, perception makes it real
الضحكة تتدلى من أبراج مغزلية، والإدراك يجعلها حقيقية
And blankets devour, autumn stretches, on a hill up high
والبطاطين تأكل، الخريف يمتد، على تلة عالية
Say don't you wait for me to give up on my side
قل لا تنتظر مني أن أتخلى عن جانبي
Chorus:
جوقة:
Holding the lights, everyone is burning down the pines
عقد الأضواء، الجميع يحرقون أشجار الصنوبر
There's nowhere to hide, everyone out here is so high
لا يوجد مكان للاختباء، الجميع هنا مرتفعون جدًا
Oh, good god
يا إلهي
Verse 2:
الآية 2:
Insides lit up with constellations, reflect teeming eyes
تضاء الدواخل بالأبراج، وتعكس العيون المزدحمة
And all the sounds for newborn ears, fresh, noisy and alive
وجميع الأصوات لآذان الأطفال حديثي الولادة، طازجة، صاخبة وحيوية
No don't you wait for me, no don't you wait, no don't you wait for me
لا لا تنتظرني، لا لا تنتظر، لا لا تنتظرني
No, you can't burn what is already on fire
لا، لا يمكنك حرق ما هو مشتعل بالفعل
(Chorus)
(جوقة)
Interlude: C#m
فاصل: C # م
Verse 3:
الآية 3:
If there's a softness left then it's down deep
إذا بقي هناك نعومة فهي في العمق
Sleeping in the mines
النوم في المناجم
And to get to it would stir the sticking fits
والوصول إليه من شأنه أن يثير النوبات الملتصقة
From where they now reside
من حيث يقيمون الآن
The smallness is the comfort between us
الصغر هو الراحة بيننا
But experience makes us mean
لكن التجربة تجعلنا لئيمين
And I know I know, I know, I know
وأنا أعلم أنني أعرف، وأنا أعلم، وأنا أعلم
This is where the woods will take you
هذا هو المكان الذي سوف تأخذك الغابة
(Chorus x2)
(جوقة × 2)
Outro: C#m
الخاتمة: C # م

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.