Woods Versuri Traducere în Română
Bobocii de trandafir - Pădure
by The Rosebuds
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A C#m A E
Introducere: A C#m A E
One-measure melody line (plays throughout intro, chorus): C#(x4), E(x4), F#(x4), B(x4)
Linie de melodie cu o singură măsură (se redă pe tot parcursul introducerii, refren): C#(x4), E(x4), F#(x4), B(x4)
Verse 1:
Versetul 1:
Ceramic lights, is this television, is this first ideas
Lumini ceramice, este acest televizor, este aceasta primele idei
Laughter hangs from spindled towers, perception makes it real
Râsul atârnă de turnurile fuse, percepția le face real
And blankets devour, autumn stretches, on a hill up high
Și pături devorează, toamna se întinde, pe un deal sus
Say don't you wait for me to give up on my side
Spune, nu aștepta să renunț de partea mea
Chorus:
Refren:
Holding the lights, everyone is burning down the pines
Ținând luminile, toată lumea ard pinii
There's nowhere to hide, everyone out here is so high
Nu există unde să te ascunzi, toată lumea de aici este atât de sus
Oh, good god
Oh, Dumnezeule bun
Verse 2:
Versetul 2:
Insides lit up with constellations, reflect teeming eyes
Interiorul este luminat de constelații, reflectă ochii plini de apă
And all the sounds for newborn ears, fresh, noisy and alive
Și toate sunetele pentru urechile nou-născuților, proaspete, zgomotoase și vii
No don't you wait for me, no don't you wait, no don't you wait for me
Nu, nu mă aștepta, nu nu mă aștepta, nu nu mă aștepta
No, you can't burn what is already on fire
Nu, nu poți arde ceea ce este deja în flăcări
(Chorus)
(Refren)
Interlude: C#m
Interludiu: C#m
Verse 3:
Versetul 3:
If there's a softness left then it's down deep
Dacă a mai rămas o moliciune, atunci este adânc
Sleeping in the mines
Dormit în mine
And to get to it would stir the sticking fits
Și pentru a ajunge la ea ar amesteca potrivirile lipite
From where they now reside
De unde locuiesc acum
The smallness is the comfort between us
Micimea este confortul dintre noi
But experience makes us mean
Dar experiența ne face răutăți
And I know I know, I know, I know
Și știu că știu, știu, știu
This is where the woods will take you
Aici te va duce pădurea
(Chorus x2)
(Refren x2)
Outro: C#m
Outro: C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
