Elvis Letras Tradução em Português

Os Rubens - Elvis

by The Rubens

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rubens Elvis

Alright, just figured out the chords quickly. If you want to be playing it like the
Tudo bem, descobri os acordes rapidamente. Se você quiser jogar como o
song, just try play along with the song and figure out the arpeggios with these chords.
música, tente tocar junto com a música e descobrir os arpejos com esses acordes.
Another tip is to play a leading bass note between the C#m and B's (play an A) and
Outra dica é tocar uma nota de baixo principal entre o C#m e o B's (tocar um A) e
between E and G# (play an F# note).
entre E e G# (tocar uma nota F#).
If you want to see it being played then here:
Se você quiser ver ele sendo reproduzido, então aqui:
http://www.youtube.com/watch'v=UTqkUGgyT-A
http://www.youtube.com/watch'v=UTqkUGgyT-A
Enjoy!
Aproveite!
Truth be told,
Verdade seja dita,
I want to grow old
Eu quero envelhecer
with you, with you.
com você, com você.
'cause what we've got,
porque o que temos,
Is all that I want.
É tudo que eu quero.
Its true, its true
É verdade, é verdade
It gets easier to love you,
Fica mais fácil amar você,
and sometimes it hard but we made it this far,
e às vezes é difícil, mas chegamos até aqui,
we'll get through.
nós vamos passar.
And I dont know why sometimes I upset you
E eu não sei por que às vezes eu te chateio
it gets easier to love you.
fica mais fácil amar você.
(quick lead-in to verse, listen to the song for it)
(introdução rápida ao verso, ouça a música)
Oh people say,
Ah, as pessoas dizem,
we'll marry one day,
nos casaremos um dia,
someday, oh one day.
algum dia, ah, um dia.
But dont hold your breath,
Mas não prenda a respiração,
there's loads of time left,
ainda falta muito tempo,
let's stay young.
vamos continuar jovens.
let's stay young.
vamos continuar jovens.
It gets easier to love you,
Fica mais fácil amar você,
and sometimes it hard but we made it this far,
e às vezes é difícil, mas chegamos até aqui,
we'll get through.
nós vamos passar.
And I dont know why sometimes I upset you
E eu não sei por que às vezes eu te chateio
it gets easier to love you.
fica mais fácil amar você.
(lead-in)
(introdução)
Bridge:
Ponte:
Oooh, Oooh, Oooh, Oooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, Oooh, Oooh, Ooh, yeah
Ooh, oh, oh, oh, sim
It gets easier to love you,
Fica mais fácil amar você,
and sometimes it hard but we made it this far,
e às vezes é difícil, mas chegamos até aqui,
we'll get through.
nós vamos passar.
And I dont know why sometimes I upset you
E eu não sei por que às vezes eu te chateio
it gets easier to love you.
fica mais fácil amar você.
Outro (similar to lead-in)
Outro (semelhante à introdução)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.