Bar the Door Casey كلمات أغنية ترجمة عربية
ذا رومجاك - امنع الباب كيسي
by The Rumjacks
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am / E
المقدمة: أ/ إ
Bar the door Casey, don't let me in,
أغلق الباب يا كيسي، لا تدعني أدخل
My shade'll not cross your dear threshold again,
ظلي لن يتجاوز عتبة عزيزتك مرة أخرى،
Bar the door Casey, mind the way well,
اغلق الباب يا كيسي، اهتم بالطريق جيدًا،
And send my poor ghost on to heaven or hell.
وأرسل شبحي المسكين إلى الجنة أو الجحيم.
Weve fought scores of sailors for the suds frae a keg,
لقد حاربنا العشرات من البحارة من أجل رغوة الصابون،
O'er the draw of a card, or a rare glimpse of leg,
عند سحب بطاقة، أو لمحة نادرة للساق،
We've graced Kuta's beaches with our pallid white skin,
لقد زيننا شواطئ كوتا ببشرتنا البيضاء الشاحبة،
Now Casey old mate, my barge has come in.
الآن يا صديقي القديم "كيسي"، لقد وصلت مركبتي.
Bar the door Casey, don't let me in,
أغلق الباب يا كيسي، لا تدعني أدخل
My shade'll not cross your dear threshold again,
ظلي لن يتجاوز عتبة عزيزتك مرة أخرى،
Bar the door Casey, mind the way well,
اغلق الباب يا كيسي، اهتم بالطريق جيدًا،
And send my poor ghost on to heaven or hell.
وأرسل شبحي المسكين إلى الجنة أو الجحيم.
We've stormed foreign strands & taken our knocks,
لقد اقتحمنا الخيوط الأجنبية وتلقينا ضرباتنا،
Held fast to our picket & lay siege to the docks,
تمسكوا سريعًا باعتصامنا وفرضوا حصارًا على الأرصفة،
We've mourned pals & lovers too long fore their time,
لقد حزنا على الأصدقاء والعشاق قبل زمنهم بوقت طويل،
Now Casey old China, the parting is mine.
الآن كيسي الصين القديمة، الفراق هو لي.
Bar the door Casey, don't let me in,
أغلق الباب يا كيسي، لا تدعني أدخل
My shade'll not cross your dear threshold again,
ظلي لن يتجاوز عتبة عزيزتك مرة أخرى،
Bar the door Casey, mind the way well,
اغلق الباب يا كيسي، اهتم بالطريق جيدًا،
And send my poor ghost on to heaven or hell.
وأرسل شبحي المسكين إلى الجنة أو الجحيم.
I've penned a few lines to my missus of years,
لقد كتبت بضعة أسطر لسيدتي لسنوات،
If ye find where she's staying, don't wait for the tears,
إذا وجدت مكان إقامتها، فلا تنتظر الدموع،
And I've left a wee sum for to see me away,
ولقد تركت مبلغًا صغيرًا لرؤيتي بعيدًا،
And a pint to fond memory at the close of the day.
ونصف لتر من الذاكرة الجميلة في نهاية اليوم.
Bar the door Casey, don't let me in,
أغلق الباب يا كيسي، لا تدعني أدخل
My shade'll not cross your dear threshold again,
ظلي لن يتجاوز عتبة عزيزتك مرة أخرى،
Bar the door Casey, mind the way well,
اغلق الباب يا كيسي، اهتم بالطريق جيدًا،
And send my poor ghost on to heaven or hell...
وأرسل شبحي المسكين إلى الجنة أو الجحيم...
And send my poor ghost on to heaven or hell.
وأرسل شبحي المسكين إلى الجنة أو الجحيم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
