Bar the Door Casey Paroles Traduction Française
Les Rumjacks - Barrez la porte Casey
by The Rumjacks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am / E
Introduction : Am/E
Bar the door Casey, don't let me in,
Barre la porte Casey, ne me laisse pas entrer,
My shade'll not cross your dear threshold again,
Mon ombre ne franchira plus ton cher seuil,
Bar the door Casey, mind the way well,
Barrez la porte Casey, faites attention au chemin,
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Et envoie mon pauvre fantôme au paradis ou en enfer.
Weve fought scores of sailors for the suds frae a keg,
Nous avons combattu des dizaines de marins pour la mousse d'un fût,
O'er the draw of a card, or a rare glimpse of leg,
O'er le tirage d'une carte, ou un rare aperçu de jambe,
We've graced Kuta's beaches with our pallid white skin,
Nous avons orné les plages de Kuta de notre peau blanche et pâle,
Now Casey old mate, my barge has come in.
Maintenant, mon vieux Casey, ma barge est arrivée.
Bar the door Casey, don't let me in,
Barre la porte Casey, ne me laisse pas entrer,
My shade'll not cross your dear threshold again,
Mon ombre ne franchira plus ton cher seuil,
Bar the door Casey, mind the way well,
Barrez la porte Casey, faites attention au chemin,
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Et envoie mon pauvre fantôme au paradis ou en enfer.
We've stormed foreign strands & taken our knocks,
Nous avons pris d'assaut les rivages étrangers et encaissé nos coups,
Held fast to our picket & lay siege to the docks,
Tenez bon à notre piquet et assiégez les quais,
We've mourned pals & lovers too long fore their time,
Nous avons pleuré nos amis et nos amants trop longtemps avant l'heure,
Now Casey old China, the parting is mine.
Maintenant Casey vieille Chine, la séparation m'appartient.
Bar the door Casey, don't let me in,
Barre la porte Casey, ne me laisse pas entrer,
My shade'll not cross your dear threshold again,
Mon ombre ne franchira plus ton cher seuil,
Bar the door Casey, mind the way well,
Barrez la porte Casey, faites attention au chemin,
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Et envoie mon pauvre fantôme au paradis ou en enfer.
I've penned a few lines to my missus of years,
J'ai écrit quelques lignes à ma femme depuis des années,
If ye find where she's staying, don't wait for the tears,
Si vous trouvez où elle reste, n'attendez pas les larmes,
And I've left a wee sum for to see me away,
Et j'ai laissé une petite somme pour m'accompagner,
And a pint to fond memory at the close of the day.
Et une pinte au bon souvenir en fin de journée.
Bar the door Casey, don't let me in,
Barre la porte Casey, ne me laisse pas entrer,
My shade'll not cross your dear threshold again,
Mon ombre ne franchira plus ton cher seuil,
Bar the door Casey, mind the way well,
Barrez la porte Casey, faites attention au chemin,
And send my poor ghost on to heaven or hell...
Et envoyer mon pauvre fantôme au paradis ou en enfer...
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Et envoie mon pauvre fantôme au paradis ou en enfer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
