Bar the Door Casey Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rumjack'ler - Kapıyı Kilitle Casey
by The Rumjacks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am / E
Giriş: Am / E
Bar the door Casey, don't let me in,
Kapıyı sür Casey, içeri girmeme izin verme.
My shade'll not cross your dear threshold again,
Gölgem bir daha sevgili eşiğini geçmeyecek,
Bar the door Casey, mind the way well,
Kapıyı kilitle Casey, yoluna dikkat et.
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Ve zavallı hayaletimi cennete ya da cehenneme gönder.
Weve fought scores of sailors for the suds frae a keg,
Bir fıçıdaki köpükler için çok sayıda denizciyle dövüştük.
O'er the draw of a card, or a rare glimpse of leg,
Bir kartın çekilmesinden ya da nadir görülen bir bacak bakışından sonra,
We've graced Kuta's beaches with our pallid white skin,
Kuta'nın plajlarını soluk beyaz tenimizle süsledik,
Now Casey old mate, my barge has come in.
Casey eski dostum, mavnam geldi.
Bar the door Casey, don't let me in,
Kapıyı sür Casey, içeri girmeme izin verme.
My shade'll not cross your dear threshold again,
Gölgem bir daha sevgili eşiğini geçmeyecek,
Bar the door Casey, mind the way well,
Kapıyı kilitle Casey, yoluna dikkat et.
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Ve zavallı hayaletimi cennete ya da cehenneme gönder.
We've stormed foreign strands & taken our knocks,
Yabancı sahillere saldırdık ve darbelerimizi aldık,
Held fast to our picket & lay siege to the docks,
Gözcülerimize sıkı sıkıya sarıldık ve rıhtımları kuşattık,
We've mourned pals & lovers too long fore their time,
Dostlarımızın ve sevgililerimizin yasını çok uzun süre tuttuk,
Now Casey old China, the parting is mine.
Artık Casey eski Çin, ayrılık bana ait.
Bar the door Casey, don't let me in,
Kapıyı sür Casey, içeri girmeme izin verme.
My shade'll not cross your dear threshold again,
Gölgem bir daha sevgili eşiğini geçmeyecek,
Bar the door Casey, mind the way well,
Kapıyı kilitle Casey, yoluna dikkat et.
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Ve zavallı hayaletimi cennete ya da cehenneme gönder.
I've penned a few lines to my missus of years,
Yıllarımın hanımına birkaç satır yazdım.
If ye find where she's staying, don't wait for the tears,
Nerede kaldığını bulursan gözyaşlarını bekleme.
And I've left a wee sum for to see me away,
Ve beni uğurlamak için küçük bir meblağ bıraktım.
And a pint to fond memory at the close of the day.
Ve günün sonunda güzel bir anıya bir bardak.
Bar the door Casey, don't let me in,
Kapıyı sür Casey, içeri girmeme izin verme.
My shade'll not cross your dear threshold again,
Gölgem bir daha sevgili eşiğini geçmeyecek,
Bar the door Casey, mind the way well,
Kapıyı kilitle Casey, yoluna dikkat et.
And send my poor ghost on to heaven or hell...
Ve zavallı hayaletimi cennete ya da cehenneme gönder...
And send my poor ghost on to heaven or hell.
Ve zavallı hayaletimi cennete ya da cehenneme gönder.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
