My Time Again Letras Tradução em Português
The Rumjacks - Minha hora de novo
by The Rumjacks
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another fantstic song from the Rumjacks. Yes they do exist at: www.therumjacks.com.au
Outra música fantástica dos Rumjacks. Sim, eles existem em: www.therumjacks.com.au
Based off the Gangs of New Holland version however i'm pretty sure the
Baseado na versão Gangs of New Holland, no entanto, tenho certeza de que
Hung, Drawn and Portered version is pretty similar.
A versão Hung, Drawn and Portered é bastante semelhante.
There is tremelo on some of the intro notes but i really couldn't be bothered
Há tremelo em algumas das notas de introdução, mas eu realmente não poderia me incomodar
seeing as it's just a rough guide.
visto que é apenas um guia aproximado.
Have fun, Olly.
Divirta-se, Olly.
Melody for the Banjo/Mandonlin intro
Melodia para a introdução do Banjo/Mandonlin
My Daddy he were just a boy when he walked outta school,
Meu pai, ele era apenas um menino quando saiu da escola,
His Mammy said there'd soon be one more hungry mouth to fill,
A mãe dele disse que em breve haveria mais uma boca faminta para preencher.,
He said ?the learnin? and the schoolin? wurnae bad for them that could,
Ele disse? O aprendizado? e a escola? Seria ruim para eles que pudessem,
Tho? I can read & write my bloody name & sign it where I should?,
Então? Posso ler e escrever meu maldito nome e assiná-lo onde devo?,
And he said..
E ele disse..
?If I had my time again, I know I'd be a learned man,
?Se eu tivesse meu tempo novamente, sei que seria um homem instruído,
An artisan in high demand, a Doctor or a Teacher,
Um artesão muito requisitado, um Médico ou um Professor,
As sure as guns are made of iron, I were born a workin man,
Tão certo como as armas são feitas de ferro, nasci um homem trabalhador.,
I'd live & die right where I stand if I'd my time again?.
Eu viveria e morreria exatamente onde estou se tivesse meu tempo de novo?
He went wide eyed down tae Johnny Brown, he were a big lad for his years,
Ele ficou de olhos arregalados para Johnny Brown, ele era um rapaz crescido para sua idade,
And there he worked so long if he ever cried there'd be iron ore in his tears,
E lá ele trabalhou por tanto tempo que se ele chorasse, haveria minério de ferro em suas lágrimas,
He'd tumble in of a Friday night a Haddie for yer tea,
Ele vinha numa sexta à noite com um Haddie para tomar seu chá,
And he'd sing to me their dirty songs & diddle me on his knee,
E ele cantava para mim suas músicas sujas e me batia no joelho,
And he'd sing..
E ele cantava..
?If I had my time again, I know I'd be a rovin? man,
“Se eu tivesse meu tempo de novo, sei que seria um itinerante?” cara,
I'd rove away to far Japan to court the Emperors daughter..?
Eu viajaria para o distante Japão para cortejar a filha do imperador..?
As sure as guns are made of iron, I were born a workin man,
Tão certo como as armas são feitas de ferro, nasci um homem trabalhador.,
I'd live & die right where I stand if I'd my time again?.
Eu viveria e morreria exatamente onde estou se tivesse meu tempo de novo?
With his mates he'd belt the plates on fleets of shining awe,
Com os seus companheiros, ele cintia as placas em frotas de admiração brilhante.,
To carry all the well-to-do to golden foreign shores,
Para levar todos os ricos para costas estrangeiras douradas,
They all coughed themselves to an early grave half filled with bloody rain,
Todos eles tossiram até uma cova prematura, meio cheia de chuva sangrenta,
As the people sang ?The Long Black Limousine?,
Enquanto as pessoas cantavam ?The Long Black Limousine?,
We all sing!..
Todos nós cantamos!..
?If I had my time again, I know I'd be a fightin? man,
?Se eu tivesse meu tempo de novo, eu sei que estaria lutando? cara,
In far Malay or Vietnam, tho? I am more a lover..?
Na distante Malásia ou no Vietnã, certo? Eu sou mais um amante..?
As sure as guns are made of iron, I were born a workin man,
Tão certo como as armas são feitas de ferro, nasci um homem trabalhador.,
I'd live & die right where I stand if I'd my time again?.
Eu viveria e morreria exatamente onde estou se tivesse meu tempo de novo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
