Anna Leigh Letra Traducción al Español
Los Sadies - Anna Leigh
by The Sadies
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was up all night and day packing things to go away
Estuve despierto toda la noche y el día empacando cosas para irme
To leave my lover for a while and cross from sea to sea
Dejar un rato a mi amante y cruzar de mar a mar
When it came the time to say goodbye my love she looked me in the eye
Cuando llegó el momento de decir adiós mi amor ella me miró a los ojos
She pleaded with me not to go and told me of her dream
Ella me suplicó que no fuera y me contó su sueño.
Anna Leigh whats this vision that you see?
Anna Leigh ¿Cuál es esta visión que tienes?
Was it just an eerie dream or should I stop and take heed
¿Fue sólo un sueño espeluznante o debería detenerme y prestar atención?
Anna Leigh whats this vision that you see?
Anna Leigh ¿Cuál es esta visión que tienes?
Come on just let go of me I gotta leave, Anna Leigh
Vamos, déjame ir, tengo que irme, Anna Leigh.
She squeezed my hand and kissed me sweet the families waited on the street
Ella apretó mi mano y me besó dulcemente las familias esperaban en la calle
I smiled and said I shall return and started down the road
Sonreí y dije que regresaría y comencé a caminar.
It haunted me through all the shows just what she saw how could she know
Me persiguió a través de todos los programas, solo lo que vio, ¿cómo podría saberlo?
What great misfortune I may come to since you let me go
¡Qué gran desgracia puedo sufrir desde que me dejaste ir!
Anna Leigh whats this vision that you see
Anna Leigh ¿Cuál es esta visión que tienes?
Was it just an eerie dream ohhh what else could it mean
¿Fue solo un sueño espeluznante? Ohhh, ¿qué más podría significar?
Anna Leigh whats that vision that you see
Anna Leigh ¿Cuál es esa visión que tienes?
I'm so many miles from home, Anna Leigh, Anna Leigh
Estoy a tantas millas de casa, Anna Leigh, Anna Leigh
SLOWLY....
LENTAMENTE....
One day we were gliding slow to make it through the ice and snow
Un día nos deslizábamos lentamente para atravesar el hielo y la nieve.
When something happened that I don't know that everything was changed
Cuando pasó algo que no sé que todo cambió
Then I awoke so suddenly and I was with my Anna Leigh
Entonces me desperté tan repentinamente y estaba con mi Anna Leigh.
We would lay there crying staring at the vision that was me
Nos quedaríamos allí llorando mirando la visión que era yo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
