Anna Leigh Letras Tradução em Português

As Sadies - Anna Leigh

by The Sadies

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Sadies Anna Leigh

I was up all night and day packing things to go away
Fiquei acordado noite e dia arrumando coisas para ir embora
To leave my lover for a while and cross from sea to sea
Deixar meu amante por um tempo e atravessar de mar em mar
When it came the time to say goodbye my love she looked me in the eye
Quando chegou a hora de dizer adeus, meu amor, ela me olhou nos olhos
She pleaded with me not to go and told me of her dream
Ela me implorou para não ir e me contou sobre seu sonho
Anna Leigh whats this vision that you see?
Anna Leigh, que visão é essa que você vê?
Was it just an eerie dream or should I stop and take heed
Foi apenas um sonho estranho ou devo parar e prestar atenção
Anna Leigh whats this vision that you see?
Anna Leigh, que visão é essa que você vê?
Come on just let go of me I gotta leave, Anna Leigh
Vamos, me deixe ir, eu tenho que ir, Anna Leigh
She squeezed my hand and kissed me sweet the families waited on the street
Ela apertou minha mão e me beijou docemente as famílias esperavam na rua
I smiled and said I shall return and started down the road
Eu sorri e disse que voltarei e comecei a descer a estrada
It haunted me through all the shows just what she saw how could she know
Isso me assombrou durante todos os shows, o que ela viu, como ela poderia saber
What great misfortune I may come to since you let me go
Que grande infortúnio eu posso ter desde que você me deixou ir
Anna Leigh whats this vision that you see
Anna Leigh, que visão é essa que você vê
Was it just an eerie dream ohhh what else could it mean
Foi apenas um sonho estranho, ohhh, o que mais poderia significar
Anna Leigh whats that vision that you see
Anna Leigh, qual é a visão que você vê
I'm so many miles from home, Anna Leigh, Anna Leigh
Estou a tantos quilômetros de casa, Anna Leigh, Anna Leigh
SLOWLY....
LENTAMENTE....
One day we were gliding slow to make it through the ice and snow
Um dia estávamos planando devagar para atravessar o gelo e a neve
When something happened that I don't know that everything was changed
Quando aconteceu alguma coisa que eu não sei, tudo mudou
Then I awoke so suddenly and I was with my Anna Leigh
Então acordei tão de repente e estava com minha Anna Leigh
We would lay there crying staring at the vision that was me
Ficaríamos lá chorando olhando para a visão que era eu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.