Anna Leigh Versuri Traducere în Română

The Sadies - Anna Leigh

by The Sadies

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Sadies Anna Leigh

I was up all night and day packing things to go away
Am stat treaz toată noaptea și ziua împachetând lucruri pentru a pleca
To leave my lover for a while and cross from sea to sea
Să-mi părăsesc iubitul pentru o vreme și să trec din mare în mare
When it came the time to say goodbye my love she looked me in the eye
Când a venit momentul să-mi iau rămas bun de iubirea mea, ea m-a privit în ochi
She pleaded with me not to go and told me of her dream
Ea m-a rugat să nu merg și mi-a spus despre visul ei
Anna Leigh whats this vision that you see?
Anna Leigh care este această viziune pe care o vezi?
Was it just an eerie dream or should I stop and take heed
A fost doar un vis ciudat sau ar trebui să mă opresc și să fiu atent
Anna Leigh whats this vision that you see?
Anna Leigh care este această viziune pe care o vezi?
Come on just let go of me I gotta leave, Anna Leigh
Haide, dă-mi drumul, trebuie să plec, Anna Leigh
She squeezed my hand and kissed me sweet the families waited on the street
Ea mi-a strâns mâna și m-a sărutat dulce pe care familiile le așteptau pe stradă
I smiled and said I shall return and started down the road
Am zâmbit și am spus că mă voi întoarce și am pornit pe drum
It haunted me through all the shows just what she saw how could she know
M-a bântuit prin toate emisiunile, exact ceea ce a văzut ea, cum a putut să știe
What great misfortune I may come to since you let me go
La ce mare nenorocire pot veni de când mi-ai dat drumul
Anna Leigh whats this vision that you see
Anna Leigh care este această viziune pe care o vezi
Was it just an eerie dream ohhh what else could it mean
A fost doar un vis ciudat ohhh ce altceva ar putea însemna?
Anna Leigh whats that vision that you see
Anna Leigh care este acea viziune pe care o vezi
I'm so many miles from home, Anna Leigh, Anna Leigh
Sunt la mulți kilometri de casă, Anna Leigh, Anna Leigh
SLOWLY....
ÎNCET....
One day we were gliding slow to make it through the ice and snow
Într-o zi, alunecam încet pentru a trece prin gheață și zăpadă
When something happened that I don't know that everything was changed
Când s-a întâmplat ceva, nu știu că totul s-a schimbat
Then I awoke so suddenly and I was with my Anna Leigh
Apoi m-am trezit atât de brusc și am fost cu Anna Leigh a mea
We would lay there crying staring at the vision that was me
Stăteam acolo plângând uitându-ne la viziunea care eram eu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.