Who Am I Letras Tradução em Português
As amostras - quem sou eu
by The Samples
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song title: Who Am I
Título da música: Quem sou eu
August 15, 2000
15 de agosto de 2000
Notes- CAPO ON 3RD. All chords and tabs relative to the capo. Meaning, I am
Notas- CAPO NO 3º. Todos os acordes e tablaturas relativos ao capo. Ou seja, eu sou
pretending the capo is the top of the guitar. I recommend finger picking.
fingindo que o capo é o topo do violão. Eu recomendo escolher o dedo.
Use your thumb for the E, A, and D strings and your index, middle, and ring
Use o polegar para as cordas E, A e D e para o indicador, o meio e o anel
finger for the G, B, and e strings. Riff 3 and Solo 3 are incomplete. If
dedo para as cordas G, B e E. Riff 3 e Solo 3 estão incompletos. Se
anyone can completely figure them out please e-mail me the tab. One more
qualquer um pode entendê-los completamente, envie-me a guia por e-mail. Mais um
thing, throughout the song, The Samples play variations of the following
coisa, ao longo da música, The Samples toca variações do seguinte
excerpt: ---------------| Use your imagination and throw in some changes.
trecho: ---------------| Use sua imaginação e faça algumas mudanças.
Chords
Acordes
EADGBe GCFA#Dg
EADGBe GCFA#Dg
C (x32010) -------> D# (x32010)
C (x32010) -------> D# (x32010)
Am (x02210) Capo on Cm (x02210)
Sou (x02210) Capo em Cm (x02210)
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Solo 2 Riff 3 (Not complete.)
Solo 2 Riff 3 (não completo.)
Solo 3 (Close but not complete...)
Solo 3 (perto, mas não completo...)
Song/Lyrics:
Música/Letra:
(O'kay, this should be pretty simple. On the left you see what riff to play
(Ok, isso deve ser bem simples. À esquerda você vê qual riff tocar
while you sing the words on the right.)
enquanto você canta as palavras à direita.)
Riff 1: Another starry night is above us
Riff 1: Outra noite estrelada está acima de nós
Riff 1: For the last ten million years it's been the same
Riff 1: Nos últimos dez milhões de anos tem sido a mesma coisa
Riff 2: In a moment's notice
Riff 2: Em um momento
Riff 1: not a stone unturned that someone didn't claim
Riff 1: nem uma pedra sobre pedra que alguém não reivindicou
Riff 2: who am I to know this,
Riff 2: quem sou eu para saber disso,
Riff 2: who am I to care
Riff 2: quem sou eu para me importar
Riff 2: All the streets are sinking
Riff 2: Todas as ruas estão afundando
Riff 1: cause the world goes half the speed of what it takes
Riff 1: porque o mundo anda na metade da velocidade necessária
Riff 2: and the wires from somewhere
Riff 2: e os fios de algum lugar
Riff 1: sending signals to our homes from outer space
Riff 1: enviando sinais do espaço sideral para nossas casas
Riff 2: who am I to know this,
Riff 2: quem sou eu para saber disso,
Riff 1: who am I to care
Riff 1: quem sou eu para me importar
Riff 1: From the warmth of being fine
Riff 1: Do calor de estar bem
Riff 1: to defending battle lines
Riff 1: para defender as linhas de batalha
Riff 2: in a car on the freeway
Riff 2: em um carro na rodovia
Riff 1: broken down from some new form of gasoline
Riff 1: dividido a partir de alguma nova forma de gasolina
Riff 2: in the door she's waiting
Riff 2: na porta ela está esperando
Riff 1: living up to every diamond in that ring
Riff 1: fazendo jus a cada diamante daquele anel
Riff 2: who am I to love you,
Riff 2: quem sou eu para te amar,
Riff 2: who am I to care
Riff 2: quem sou eu para me importar
Riff 2: who am I to know this.
Riff 2: quem sou eu para saber disso.
Riff 1: who am I to care
Riff 1: quem sou eu para me importar
Riff 3: Another starry night is above us
Riff 3: Outra noite estrelada está acima de nós
Riff 1: Another starry night is above us
Riff 1: Outra noite estrelada está acima de nós
Riff 1: For the last ten million years it's been the same
Riff 1: Nos últimos dez milhões de anos tem sido a mesma coisa
Riff 2: in a moment's notice
Riff 2: a qualquer momento
Riff 1: not a stone unturned that someone didn't claim
Riff 1: nem uma pedra sobre pedra que alguém não reivindicou
Riff 2: who am I to love you,
Riff 2: quem sou eu para te amar,
Riff 2: who am I to care
Riff 2: quem sou eu para me importar
Riff 2: who am I to know this,
Riff 2: quem sou eu para saber disso,
Riff 2: who am I to breath
Riff 2: quem sou eu para respirar
Riff 1: From the warmth of being fine
Riff 1: Do calor de estar bem
Riff 1: to defending battle lines
Riff 1: para defender as linhas de batalha
*feel free to e-mail me (huw_la@yahoo.com) any questions, comments, or
* sinta-se à vontade para me enviar um e-mail (huw_la@yahoo.com) com quaisquer perguntas, comentários ou
corrections.
correções.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
