Fall Paroles Traduction Française

Les samedis - Automne

by The Saturdays

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saturdays Fall

YOU CAN CHOOSE TO USE Cadd9 or just C whichever one sounds better to you.!!! ;)
VOUS POUVEZ CHOISIR D'UTILISER Cadd9 ou simplement C selon celui qui vous convient le mieux. !!! ;)
(VERSE)
(VERSET)
I gave you all you desired
Je t'ai donné tout ce que tu désirais
All that you needed
Tout ce dont tu avais besoin
Boy I provided
Garçon que j'ai fourni
M
M
I let you into my head into my bed
Je te laisse entrer dans ma tête dans mon lit
And that's a privilege
Et c'est un privilège
I had your back in the answers
Je t'ai soutenu dans les réponses
You took the dollars
Tu as pris les dollars
I took the chances
J'ai pris des risques
M
M
Defended battled and fought
Défendu, combattu et combattu
Cause I really thought you loved me
Parce que je pensais vraiment que tu m'aimais
(BRIDGE)
(PONT)
M
M
I don't know where to start or where to stop (No)
Je ne sais pas par où commencer ni où m'arrêter (Non)
But I know I am done I've had enough
Mais je sais que j'en ai fini, j'en ai assez
(CHORUS)
(REFRAIN)
So fall, out of my head out of my heart
Alors tombe, hors de ma tête, hors de mon cœur
And when you hit the ground
Et quand tu touches le sol
You'll be sorry that I'm not around
Tu regretteras que je ne sois pas là
M
M
I will watch you while you
Je te surveillerai pendant que tu
Fall out of your mind out of your fantasy
Tombez hors de votre esprit, hors de votre fantasme
M
M
When you hit the wall think of me
Quand tu heurtes le mur, pense à moi
I'll be on the top just watching you fall
Je serai au sommet juste en te regardant tomber
(VERSE)
(VERSET)
You said that you were the strong one
Tu as dit que tu étais le plus fort
I was the girl and I was the young one
J'étais la fille et j'étais la jeune
M
M
I kept your feet on the ground
J'ai gardé tes pieds sur terre
My head in the rounds, I had you
J'ai la tête en rond, je t'avais
You told me you were so grateful
Tu m'as dit que tu étais si reconnaissant
I was with you and I was so faithful
J'étais avec toi et j'étais si fidèle
M
M
I stood by in all that you said
Je suis resté fidèle à tout ce que tu as dit
And all that you dared, I loved you
Et tout ce que tu as osé, je t'aimais
(BRIDGE)
(PONT)
M
M
I don't know how to act or what to say
Je ne sais pas comment agir ni quoi dire
But I know I am good I'll be OK
Mais je sais que je vais bien, tout ira bien
And you
Et toi
(CHORUS)
(REFRAIN)
Fall, out of my head, out of my heart
Tomber, hors de ma tête, hors de mon cœur
And when you hit the ground
Et quand tu touches le sol
You'll be sorry that I'm not around
Tu regretteras que je ne sois pas là
M
M
I will watch you while you
Je te surveillerai pendant que tu
You fall out of your mind, out of your fantasy
Tu perds la tête, tu perds ton fantasme
M
M
When you hit the wall think of me
Quand tu heurtes le mur, pense à moi
I'll be on the top just watching you fall
Je serai au sommet juste en te regardant tomber
G C (STRUM SOFTLY)
G C (GRATUIT DOUCEMENT)
I'll be on the top, just watching you fall
Je serai au sommet, je te regarderai tomber
(BRIDGE)
(PONT)
Fall, fall, fall, fall
Automne, automne, automne, automne
(I want you to fall...)
(Je veux que tu tombes...)
(CHORUS)
(REFRAIN)
Fall out of my head out of my heart
Je tombe de ma tête, de mon cœur
And when you hit the ground
Et quand tu touches le sol
You'll be sorry that I'm not around
Tu regretteras que je ne sois pas là
M
M
I will watch you while you
Je te surveillerai pendant que tu
Fall out of your mind out of your fantasy
Tombez hors de votre esprit, hors de votre fantasme
M
M
When you hit the wall think of me
Quand tu heurtes le mur, pense à moi
(Think of me yeah)
(Pense à moi ouais)
I'll be on the top, just watching you
Je serai au sommet, je te regarderai
(Fall, Fall, Fall)
(Automne, Automne, Automne)
Fall, out of my head, out of my heart
Tomber, hors de ma tête, hors de mon cœur
And when you hit the ground
Et quand tu touches le sol
You'll be sorry that I'm not around
Tu regretteras que je ne sois pas là
EM (single strum)
EM (grattage unique)
I will watch you while you
Je te surveillerai pendant que tu
(Fall, Fall, Fall)
(Automne, Automne, Automne)
(SINGLE DOWNSTRUMS FROM THIS POINT ON)
(DOWNSTRUMS UNIQUE À PARTIR DE CE POINT)
Fall out of your mind, out of your fantasy
Tombe hors de ton esprit, hors de ton fantasme
M
M
When you hit the wall, think of me
Quand tu heurtes le mur, pense à moi
I'll be on the top, just watching you fall
Je serai au sommet, je te regarderai tomber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.