Gentleman Letra Traducción al Español
Los Sábados - Caballero
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un verdadero marido es tan de 1999, tan difícil de encontrar para una chica.
'Cause most guys just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Porque la mayoría de los chicos simplemente lo hacen y lo abandonan, y luego se preguntan por qué la mayoría de las chicas simplemente lo dividen.
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
You're not a lady if you're always on your knees
No eres una dama si siempre estás de rodillas
Shouldn't have to beg a gentleman so please be gentle please
No debería tener que rogarle a un caballero, así que por favor sea amable, por favor.
Oh oh oh, you're beautiful
Oh oh oh, eres hermosa
Oh oh oh, I hope you know
Oh oh oh, espero que lo sepas
He overcompensates by buying you fancy cars
Él compensa en exceso comprándote autos elegantes.
Just to cover up the fact that he stays out all night in bars
Sólo para ocultar el hecho de que se queda fuera toda la noche en bares.
Oh, if you can see
Oh, si puedes ver
That maybe he
que tal vez el
Not meant to be
No destinado a ser
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un verdadero marido es tan de 1999, tan difícil de encontrar para una chica.
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Porque la mayoría de los tipos simplemente lo hacen y lo abandonan, y luego se preguntan por qué la mayoría de las chicas simplemente lo dividen.
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
You had his baby, so you might got him for now
Tuviste su bebé, así que quizás lo tengas por ahora.
He already had the milk, so why would he go buy the cow?
Él ya tenía la leche, entonces ¿por qué iría a comprar la vaca?
Ah then, your chance is slim
Ah, entonces, tus posibilidades son escasas.
Especially when, I'm lying next to him
Especialmente cuando estoy acostado junto a él.
I wouldn't marry him, no, not if I were you
No me casaría con él, no, no si fuera tú.
'Cause if he's been cheating on me, then he'll probably cheat on you
Porque si me ha estado engañando, probablemente te engañará a ti.
Ah then, your chance is slim
Ah, entonces, tus posibilidades son escasas.
Especially when, he's lying next to them
Especialmente cuando él está acostado junto a ellos.
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un verdadero marido es tan de 1999, tan difícil de encontrar para una chica.
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Porque la mayoría de los tipos simplemente lo hacen y lo abandonan, y luego se preguntan por qué la mayoría de las chicas simplemente lo dividen.
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
Middle 8
Medio 8
Don't get me wrong, I know that
No me malinterpretes, lo sé
Most girls ain't perfect angels
La mayoría de las chicas no son ángeles perfectos
I'll let you taste my rainbow
Te dejaré probar mi arcoiris
You could at least be faithful
Al menos podrías ser fiel
A gentleman, with a 9 to 5
Un caballero, con un 9 a 5.
A real husband, so 1999
Un verdadero marido, entonces 1999.
A gentleman, with a 9 to 5
Un caballero, con un 9 a 5.
A real husband, so 1999
Un verdadero marido, entonces 1999.
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un verdadero marido es tan de 1999, tan difícil de encontrar para una chica.
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Porque la mayoría de los tipos simplemente lo hacen y lo abandonan, y luego se preguntan por qué la mayoría de las chicas simplemente lo dividen.
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un caballero es tan de 1995, tan difícil de encontrar para una chica.
I need a Ryan Gosling, I need a Robert Pattinson
Necesito un Ryan Gosling, necesito un Robert Pattinson
Somebody I can take to mama, I need to find my Obama
Alguien que pueda llevar con mamá, necesito encontrar a mi Obama
I need a Jonas brother and how 'bout a Denzel Washington?
Necesito un hermano Jonas y ¿qué tal un Denzel Washington?
I need a Kellen Lutz and a Channing Tatum
Necesito un Kellen Lutz y un Channing Tatum
Throw one my way, I'll date 'em
Lanza uno a mi manera, saldré con ellos
I need a Drake, I need a Ludacris
Necesito un Drake, necesito un Ludacris
I need a Weezy, I don't care who he is
Necesito un Weezy, no me importa quién sea.
Heard 'em say, I need a Kanye
Los escuché decir, necesito un Kanye
He ain't a gentleman, but I'll have 'em anyway
Él no es un caballero, pero los tendré de todos modos.
George Clooney, Lamar Odom
George Clooney, Lamar Odom
Larry King, I like 'em older
Larry King, me gustan mayores
All the gentlemen from all around the world
Todos los caballeros de todo el mundo.
Holla at me, let me be your girl
Holla a mí, déjame ser tu chica
Gentleman, 9 to 5
Caballero, de 9 a 5
Real husband, 1999
verdadero marido, 1999
Gentleman, 9 to 5
Caballero, de 9 a 5
Real husband, 1999
verdadero marido, 1999
Go go, go 90?s! (x6)
¡Vaya, vaya, vaya a los 90! (x6)
(So 1999)
(Entonces 1999)
So 1999
Entonces 1999
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
