Gentleman Versuri Traducere în Română
Sâmbăta - Domn
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un soț adevărat este atât de 1999, atât de greu de găsit pentru o fată
'Cause most guys just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Pentru că cei mai mulți băieți pur și simplu îl lovesc și renunță, apoi se întreabă de ce majoritatea fetelor pur și simplu o împart
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
You're not a lady if you're always on your knees
Nu ești o doamnă dacă ești mereu în genunchi
Shouldn't have to beg a gentleman so please be gentle please
Nu ar trebui să cerșească un domn, așa că te rog să fii blând, te rog
Oh oh oh, you're beautiful
Oh oh oh, ești frumoasă
Oh oh oh, I hope you know
Oh oh oh, sper că știi
He overcompensates by buying you fancy cars
El supracompensează cumpărându-ți mașini de lux
Just to cover up the fact that he stays out all night in bars
Doar pentru a acoperi faptul că stă afară toată noaptea în baruri
Oh, if you can see
Oh, dacă poți vedea
That maybe he
Că poate el
Not meant to be
Nu trebuie să fie
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un soț adevărat este atât de 1999, atât de greu de găsit pentru o fată
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Pentru că cei mai mulți băieți pur și simplu îl lovesc și renunță, apoi se întreabă de ce majoritatea fetelor pur și simplu o împart
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
You had his baby, so you might got him for now
Ai avut copilul lui, așa că s-ar putea să-l ai deocamdată
He already had the milk, so why would he go buy the cow?
Avea deja laptele, așa că de ce s-ar duce să cumpere vaca?
Ah then, your chance is slim
Ah, atunci șansa ta este mică
Especially when, I'm lying next to him
Mai ales când stau întins lângă el
I wouldn't marry him, no, not if I were you
Nu m-aș căsători cu el, nu, dacă aș fi în locul tău
'Cause if he's been cheating on me, then he'll probably cheat on you
Pentru că dacă m-a înșelat, atunci probabil că te va înșela
Ah then, your chance is slim
Ah, atunci șansa ta este mică
Especially when, he's lying next to them
Mai ales când stă întins lângă ei
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un soț adevărat este atât de 1999, atât de greu de găsit pentru o fată
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Pentru că cei mai mulți băieți pur și simplu îl lovesc și renunță, apoi se întreabă de ce majoritatea fetelor pur și simplu o împart
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
Middle 8
Mijlocul 8
Don't get me wrong, I know that
Nu mă înțelege greșit, știu asta
Most girls ain't perfect angels
Majoritatea fetelor nu sunt îngeri perfecți
I'll let you taste my rainbow
Te las să gusti curcubeul meu
You could at least be faithful
Ai putea măcar să fii credincios
A gentleman, with a 9 to 5
Un domn, cu 9 la 5
A real husband, so 1999
Un soț adevărat, deci 1999
A gentleman, with a 9 to 5
Un domn, cu 9 la 5
A real husband, so 1999
Un soț adevărat, deci 1999
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Un soț adevărat este atât de 1999, atât de greu de găsit pentru o fată
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Pentru că cei mai mulți băieți pur și simplu îl lovesc și renunță, apoi se întreabă de ce majoritatea fetelor pur și simplu o împart
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Un domn este atât de 1995, atât de greu de găsit pentru o fată
I need a Ryan Gosling, I need a Robert Pattinson
Am nevoie de un Ryan Gosling, am nevoie de un Robert Pattinson
Somebody I can take to mama, I need to find my Obama
Pe cineva pe care să-l duc la mama, trebuie să-mi găsesc Obama
I need a Jonas brother and how 'bout a Denzel Washington?
Am nevoie de un frate Jonas și ce zici de un Denzel Washington?
I need a Kellen Lutz and a Channing Tatum
Am nevoie de un Kellen Lutz și un Channing Tatum
Throw one my way, I'll date 'em
Aruncă unul în drumul meu, mă voi întâlni cu ei
I need a Drake, I need a Ludacris
Am nevoie de un Drake, am nevoie de un Ludacris
I need a Weezy, I don't care who he is
Am nevoie de un Weezy, nu-mi pasă cine este
Heard 'em say, I need a Kanye
I-am auzit spunând, am nevoie de un Kanye
He ain't a gentleman, but I'll have 'em anyway
Nu este un gentleman, dar îi voi avea oricum
George Clooney, Lamar Odom
George Clooney, Lamar Odom
Larry King, I like 'em older
Larry King, îmi plac mai în vârstă
All the gentlemen from all around the world
Toți domnii din întreaga lume
Holla at me, let me be your girl
Holla la mine, lasă-mă să fiu fata ta
Gentleman, 9 to 5
Domn, între 9 și 5
Real husband, 1999
Soț adevărat, 1999
Gentleman, 9 to 5
Domn, între 9 și 5
Real husband, 1999
Soț adevărat, 1999
Go go, go 90?s! (x6)
Du-te, du-te la 90 de ani! (x6)
(So 1999)
(Deci 1999)
So 1999
Deci 1999
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
