Gentleman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cumartesi günleri - Beyefendi

by The Saturdays

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saturdays Gentleman

horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Gerçek bir koca öyle 1999 ki, bir kız için bulması çok zor
'Cause most guys just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Çünkü çoğu erkek öylece vurup bırakıyor ve sonra çoğu kızın neden bunu böldüğünü merak ediyorlar
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
You're not a lady if you're always on your knees
Her zaman dizlerinin üstünde duruyorsan, bayan değilsin
Shouldn't have to beg a gentleman so please be gentle please
Bir beyefendiye yalvarmana gerek yok bu yüzden lütfen nazik ol lütfen
Oh oh oh, you're beautiful
Ah ah ah, çok güzelsin
Oh oh oh, I hope you know
Oh oh oh, umarım biliyorsundur
He overcompensates by buying you fancy cars
Size gösterişli arabalar satın alarak bunun karşılığını fazlasıyla veriyor
Just to cover up the fact that he stays out all night in bars
Bütün geceyi barlarda geçirdiği gerçeğini örtbas etmek için
Oh, if you can see
Ah, eğer görebilseydin
That maybe he
Belki o
Not meant to be
Olması gerektiği gibi değil
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Gerçek bir koca öyle 1999 ki, bir kız için bulması çok zor
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Çünkü çoğu erkek sadece vurup bırakıyor ve sonra çoğu kızın neden bunu böldüğünü merak ediyorlar
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
You had his baby, so you might got him for now
Onun bebeğini doğurdun, o yüzden şimdilik onu alabilirsin
He already had the milk, so why would he go buy the cow?
Sütü zaten vardı, o halde neden ineği satın alsın ki?
Ah then, your chance is slim
Ah o zaman şansın zayıf
Especially when, I'm lying next to him
Özellikle onun yanında uzandığımda
I wouldn't marry him, no, not if I were you
Senin yerinde olsam onunla evlenmezdim, hayır
'Cause if he's been cheating on me, then he'll probably cheat on you
Çünkü eğer beni aldatıyorsa muhtemelen seni de aldatacaktır
Ah then, your chance is slim
Ah o zaman şansın zayıf
Especially when, he's lying next to them
Özellikle yanlarında yatarken
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Gerçek bir koca öyle 1999 ki, bir kız için bulması çok zor
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Çünkü çoğu erkek sadece vurup bırakıyor ve sonra çoğu kızın neden bunu böldüğünü merak ediyorlar
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
Middle 8
Orta 8
Don't get me wrong, I know that
Beni yanlış anlamayın, bunu biliyorum
Most girls ain't perfect angels
Çoğu kız mükemmel melek değil
I'll let you taste my rainbow
Gökkuşağımı tatmana izin vereceğim
You could at least be faithful
En azından sadık olabilirsin
A gentleman, with a 9 to 5
Bir beyefendi, 9'dan 5'e kadar
A real husband, so 1999
Gerçek bir koca, yani 1999
A gentleman, with a 9 to 5
Bir beyefendi, 9'dan 5'e kadar
A real husband, so 1999
Gerçek bir koca, yani 1999
horus
horus
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
A real husband's so 1999, so hard for a girl to find
Gerçek bir koca öyle 1999 ki, bir kız için bulması çok zor
'Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most girls just split it
Çünkü çoğu erkek sadece vurup bırakıyor ve sonra çoğu kızın neden bunu böldüğünü merak ediyorlar
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Bir beyefendi öyle 1995 ki, bir kız için bulmak çok zor
I need a Ryan Gosling, I need a Robert Pattinson
Ryan Gosling'e ihtiyacım var, Robert Pattinson'a ihtiyacım var
Somebody I can take to mama, I need to find my Obama
Anneme götürebileceğim biri var, Obama'mı bulmam lazım
I need a Jonas brother and how 'bout a Denzel Washington?
Benim bir Jonas kardeşe ihtiyacım var, peki ya Denzel Washington?
I need a Kellen Lutz and a Channing Tatum
Kellen Lutz'a ve Channing Tatum'a ihtiyacım var
Throw one my way, I'll date 'em
Birini yoluma at, onlarla çıkacağım
I need a Drake, I need a Ludacris
Bir Drake'e ihtiyacım var, bir Ludacris'e ihtiyacım var
I need a Weezy, I don't care who he is
Bir Weezy'e ihtiyacım var, onun kim olduğu umurumda değil
Heard 'em say, I need a Kanye
Kanye'ye ihtiyacım var dediklerini duydum
He ain't a gentleman, but I'll have 'em anyway
O bir beyefendi değil ama yine de onları alacağım
George Clooney, Lamar Odom
George Clooney, Lamar Odom
Larry King, I like 'em older
Larry King, onları daha yaşlı seviyorum
All the gentlemen from all around the world
Dünyanın her yerinden tüm beyler
Holla at me, let me be your girl
Selam bana, izin ver senin kızın olayım
Gentleman, 9 to 5
Beyefendi, 9'dan 5'e
Real husband, 1999
Gerçek koca, 1999
Gentleman, 9 to 5
Beyefendi, 9'dan 5'e
Real husband, 1999
Gerçek koca, 1999
Go go, go 90?s! (x6)
Hadi git, 90'lara git! (x6)
(So 1999)
(Yani 1999)
So 1999
Yani 1999

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.