Higher Testo Traduzione Italiana
I sabati - Più in alto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-- The Saturdays Higher --
-- I sabati superiori --
--CAPO 3rd--
--CAPO 3°--
INTRO: C D Em G D
INTRODUZIONE: DO MI MI SOL RE
VERSE:
VERSO:
I'm doing nothing,
non sto facendo nulla,
Cause then at least I'm doing nothing wrong.
Perché almeno non sto facendo niente di male.
And I'm gonna stay here on my own
E resterò qui da solo
And turn off my telephone,
E spengo il telefono,
If nothing's gained, nothing's won
Se non si guadagna nulla, non si vince nulla
And you can tell them
E puoi dirglielo
Yeah you can say whatever I dont care (eh)
Sì, puoi dire qualunque cosa, non mi interessa (eh)
Then if you wanna play it cool
Allora se vuoi divertirti
Then I got news for you its getting hotter, hotter in here.
Poi ho una notizia per te: sta diventando sempre più caldo, più caldo qui.
So when I speak listen, This is my decision
Quindi quando parlo ascolta, questa è la mia decisione
And you keep on messing up the words oh oh oh.
E continui a confondere le parole oh oh oh.
So when I speak listen cause you keep on pushing
Quindi quando parlo ascolta perché continui a spingere
like I need permission to be heard oh oh oh
come se avessi bisogno del permesso per essere ascoltato oh oh oh
Im gonna lift to lift it higher, Im gonna lift to lift it higher.
Lo solleverò per sollevarlo più in alto, lo solleverò per sollevarlo più in alto.
So when I speak listen this is my decision
Quindi quando parlo, ascolta, questa è la mia decisione
And you keep on messing up the words.
E continui a confondere le parole.
VERSE 2(same as verse 1)
VERSO 2 (come il versetto 1)
Im getting closer, closer.
Mi sto avvicinando, sempre più vicino.
I'm moving in and yeah I think you know.
Mi sto trasferendo e sì, penso che tu lo sappia.
Cause I am sick of playing games
Perché sono stufo di giocare
and im not gon' say no names
e non dirò nomi
but you and I know who to blame.
ma tu ed io sappiamo a chi dare la colpa.
So you can tell them,
Quindi puoi dirglielo,
yeah you can go ahead and pull it straight.
sì, puoi andare avanti e tirarlo dritto.
Cause I am in this shit myself, and I do not need your help,
Perché anch'io sono in questa merda e non ho bisogno del tuo aiuto
i'm gonna do this do it right.
lo farò, fallo bene.
BRIDGE:
PONTE:
Im gonna lift to lift it (When you go higher, I go higher)
Lo solleverò per sollevarlo (Quando vai più in alto, vado più in alto)
Im gonna lift to lift it (Yeah you can try but I go higher)
Lo solleverò per sollevarlo (Sì, puoi provarci ma vado più in alto)
Im gonna lift to lift it (The only thing boy you can do is listen so yeah listen).
Lo solleverò per sollevarlo (L'unica cosa che puoi fare, ragazzo, è ascoltare, quindi sì, ascolta).
LAST CHORUS
ULTIMO CORO
So when I speak listen, This is my decision
Quindi quando parlo ascolta, questa è la mia decisione
And you keep on messing up the words oh oh oh.
E continui a confondere le parole oh oh oh.
So when I speak listen cause you keep on pushing
Quindi quando parlo ascolta perché continui a spingere
like I need permission to be heard oh oh oh
come se avessi bisogno del permesso per essere ascoltato oh oh oh
Im gonna lift to lift it higher, Im gonna lift to lift it higher.
Lo solleverò per sollevarlo più in alto, lo solleverò per sollevarlo più in alto.
So when I speak listen this is my decision
Quindi quando parlo, ascolta, questa è la mia decisione
And you keep on messing up the words.
E continui a confondere le parole.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
